Примеры употребления "stable" в английском с переводом "конюшня"

<>
He's a groom at the track stable. Он грум на конюшне ипподрома.
Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable. Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра".
Of course, Eddie has a stable of classic cars. Конечно, у Эдди конюшня классических машин.
The wagonette will leave from the stable yard at ten. Фургон будет у конюшни, в десять часов.
You bring the water pump and come to the horse stable then. Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне.
Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. В конюшне можно поспать за монетку на сене.
Tell Arnette at the livery stable I'll stand metal for the horse. Передай Арнетт из конюшни, что я оплачу лошадь.
North Korea is the proverbial horse that has broken the stable door and bolted. Северная Корея – это та самая лошадь из поговорки, которая выломала дверь конюшни и сбежала.
For finding you somewhere better to stick yer cock than the fillies in the stable. За то, что нашел, кому тебе присунуть свой член, помимо кобылок на конюшне.
Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни.
"He lived in a big government dacha with an enormous staff, a stable and kennels, all of course at government expense ... "Он жил на большой правительственной даче, окруженный многочисленным обслуживающим персоналом, с конюшней и псарней, и все это естественно за государственный счет....
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing - both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey. Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
And that brought back to me the stable I worked on weekends when I was 12, and a splendid piebald stallion, who whenever he was mounted would buck just like that, though more hugely of course, enormous, gleaming, resplendent. И это увело мою мысль в конюшню, где я работал по выходным, когда мне было 12, и где великолепный пегий жеребец, когда бы кто ни пытался на него сесть, также вскидывал копыта, хотя, конечно, совсем с другой силой, огромный, сверкающий, великолепный.
Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables. Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра".
Where I always am - mucking out the stables. Там, где и всегда - чистил конюшни.
I got a call from the Fox Creek Stables. Я получила вызов с конюшен на Фокс Крик.
In storage facilities at farms, stables and other livestock facilities; в складских помещениях на фермах, конюшнях и на других объектах животноводства;
By cleaning out the stables, it is hoped, greatness will return. Очистка этой конюшни, как они надеются, поможет вернуть былое величие.
Oh, that's over by the hedge maze and the stables. О, это после живой изгороди и конюшни.
Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope? Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!