Примеры употребления "spread" в английском с переводом "распространяться"

<>
Why has the idea spread? Почему идея получила распространение?
Global pandemics can spread faster; Глобальные пандемии могут распространяться быстрее;
The rumour has already spread. Слух уже распространился.
The spread of ransomware is accelerating. Распространение программ-вымогателей активизируется.
Could we actually visualize this spread? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Hep V will spread like wildfire. Гепатит Ви распространится как лесной пожар.
Little by little they spread further. Потихоньку они распространялись всё дальше.
Clearly, the epidemic will continue to spread. Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
And have spread all over the nation. И распространились по всей стране.
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
And it's been slow to spread. Распространение происходит медленно.
It'll spread to the entire curve. Это распространится по всей кривой.
This has spread a sense of unfairness. Это привело к распространению чувства несправедливости.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
It's something which has spread incredibly fast. Движение стало распространяться необычайно быстро.
And the crisis itself almost surely will spread. И сам кризис почти наверняка будет распространяться.
Tropical diseases will spread, killing still more people. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
The spread of financial markets is an unmitigated good. Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо.
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
As his policy interests grew, Rudi's fame spread. По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!