Примеры употребления "sprays" в английском с переводом на русский

<>
The gun that you see there sprays cells. Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки.
Do you ever use over-the-counter nasal sprays? Вы когда-нибудь использовали безрецептурные нозальные спреи?
Large chunks of material started to hit the water, sending up huge sprays of water. Крупные обломки космического корабля начала падать на воду, поднимая вверх огромные брызги.
For an infected individual, those costs include treatment and hospital expenses, transportation to and from a health clinic or hospital, time spent out of work, and insect sprays or bed nets to protect against more disease-spreading mosquito bites. Для инфицированного человека эти издержки включают расходы на лечение и госпитализацию, транспортировку в клинику или больницу и обратно, потери рабочего времени из-за болезни, а также стоимость аэрозолей-репеллентов или прикроватной москитной сетки для защиты от новых болезнетворных укусов.
Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates. Дядюшка Сэм распыляет его над кроватками, одеждой, даже над столовой посудой.
In comparison, spending $3 billion annually on mosquito nets, environmentally safe indoor DDT sprays, and subsidies for effective new combination therapies could halve the total number of those infected within one decade. Для сравнения, тратя 3 миллиарда долларов в год на противомоскитные сетки, на безопасные для окружающей среды инсектицидные спреи и субсидии на новые эффективные способы лечения, количество инфицированных людей можно будет уменьшить на половину в течение одного десятилетия.
The ban, proposed by the draft federal law regulating the use of force by police during deportations and during the transport of detainees ordered by a federal authority, on all restraint methods which restrict breathing as well as on the use of irritant or incapacitating sprays; предлагаемый в проекте федерального закона, регулирующего применение силы полицией во время депортации и перевозки по распоряжению федерального органа лиц, содержащихся под стражей, запрет на использование всех методов механического удерживания, ограничивающих свободу дыхания, а также аэрозолей раздражающего или инкапаситирующего действия;
You sprayed vapour on us. Ты распылил на нас газ.
Did anybody spray the tent? Ты точно опрыскал палатку?
This is a nasal spray. Это назальный спрей.
Latex paint with biocides and spray paint are actually the most harmful, so you're fine. Латексная краска с биоцидами и окрашивание распылением - самый безвредный способ, так что для тебя угроз нет.
We just have to go smell the salty spray. Нам нужно лишь отправиться туда и, фигурально выражаясь, вдохнуть эти соленые брызги.
Because of their high degree of physical-chemical stability and zero toxicity, CFCs have been used as liquid refrigerants, insulators, emulsifiers, extinguishing agents, and spray propellants. В силу своей высокой физической и химической стабильности и полной нетоксичности ХФУ использовались в качестве охлаждающих жидкостей, изоляторов, эмульгаторов, очистителей, наполнителей для огнетушителей и распылителей для аэрозолей.
Got arterial spray over here. Здесь разбрызгана артериальная кровь.
Hand me that spray bottle. Подай мне распылитель.
You saw the spray going in. Вы видели, как туда поступает спрэй.
The vibration, shock, dry heat, low temperature, solar radiation, rain and spray tests shall be carried out one after another in this order on the same navigation lights. Испытания на воздействие вибрации, удара, сухого тепла, низкой температуры, солнечной радиации, дождя и водяной пыли проводятся друг за другом, причем именно в указанном выше порядке и на одних и тех же ходовых огнях.
They also opened fire on farmers, destroyed or damaged property by cutting down trees, sprayed cultivated fields with chemicals, shot at roof-top water heaters and set cars and other property on fire. Помимо этого, они также обстреливали фермеров, уничтожали и портили имущество, вырубая деревья и опрыскивая посевы специальными составами, вели стрельбу по установленным на крышах нагревателям воды и поджигали автомобили и иное имущество.
“use only in spray paint booth or enclosure”; " необходимо использовать только в кабине или камере для окрашивания распылением ";
Kid's out there spraying. Мальчик стоит, опрыскивает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!