Примеры употребления "spokeswoman" в английском

<>
A spokeswoman for Total declined to comment. Представитель компании от комментариев отказалась.
No one is buying it,” said DNC spokeswoman Adrienne Watson. Но никто в это не верит», — отметила официальный представитель Национального комитета Демократической партии Эдриенн Уотсон (Adrienne Watson).
A Facebook spokeswoman said the company was investigating the matter. По словам представителя Facebook, в настоящее время компания разбирается в этом деле.
Kristi Beckman, a spokeswoman at the U.S. Central Command . Об этом рассказала официальный представитель американского Центрального командования подполковник Кристи Бекман (Kristi Beckman).
Olga Pispanen, a spokeswoman for Khodorkovsky, said he declined to comment. Через своего представителя Ольгу Писпанен отказался от комментариев и Ходорковский.
A spokeswoman for the Trump campaign referred questions to the Secret Service. Представитель избирательного штаба Трампа переадресовала вопросы в Секретную службу.
Energy Department spokeswoman Shaylyn Hynes confirmed the faux phone call took place. Официальный представитель Министерства энергетики США Шайлин Хайнс (Shaylyn Hynes) подтвердила, что этот розыгрыш по телефону имел место.
Neither Millian nor a White House spokeswoman responded to questions about Papadopoulos. Ни Миллиан, ни официальный представитель Белого дома не ответили на вопросы о Пападопулосе.
Before assuming her current job, she worked under Hillary Clinton as the State Department spokeswoman. А перед приходом на свою нынешнюю должность Нуланд работала у Хиллари Клинтон официальным представителем Госдепартамента.
And Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova wrote a long Facebook post full of unconcealed schadenfreude: А официальный представитель Министерства иностранных дел Мария Захарова разместила в Facebook пространное заявление, пронизанное нескрываемым злорадством:
United Russia spokeswoman Natalia Virtuozova said she was unaware of plans to rebrand the party. Официальный представитель «Единой России» Наталья Виртуозова сказала, что ничего не знает о планах перестройки партии.
Eileen Buesing, a spokeswoman for Austin, Texas-based HomeAway, which lists vacation rentals online, declined to comment. Представитель компании HomeAway (офис располагается в Остине, штат Техас) Эйлин Бьюзинг (Eileen Buesing) - интернет-ресурса, специализирующегося на бронировании жилья для отдыха и туризма, - отказалась комментировать.
Goldman Sachs declined to comment, said a spokeswoman, who asked not to be named, citing company policy. Goldman Sachs отказался предоставить комментарий, заявил представитель компании на условиях анонимности, ссылаясь на политику компании.
“We have changed our priorities,” Manel Vrijenhoek, a spokeswoman for Rabobank, said by phone from Utrecht, the Netherlands. «Мы изменили свои приоритеты», заявил представитель Rabobank Манель Вриженоэк (Manel Vrijenhoek) по телефону из Утрехта, Нидерланды.
A spokeswoman for the Federal Bureau of Investigation in Washington declined to comment on the agency’s probe. Представитель ФБР в Вашингтоне отказалась комментировать ход расследования, проводимого ее ведомством.
"However, the photo was put up in error and has since been removed," a spokeswoman for the company said. "Однако, фотография была размещена по ошибке и уже удалена", сообщила представитель компании.
A spokeswoman for the North Carolina State Board of Elections said late in the day that primaries were running smoothly. Представитель избирательной комиссии штата в конце дня сказала, что праймериз идут без эксцессов.
EU foreign ministers plan to discuss “restrictive measures” against Russia next week, Maja Kocijancic, an EU spokeswoman, said in Brussels. Министры иностранных дел стран ЕС планируют обсудить «ограничительные меры» против России на следующей неделе, заявила представитель Евросоюза Майя Косьянчич в Брюсселе.
However, hours later, State Department spokeswoman Jen Psaki said the U.S. is not considering military aid at this time. Однако спустя несколько часов представитель Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) отметила, что в настоящее время США не рассматривают вопрос о военной помощи.
“Sales overseas are increasing with the popularity of Japanese food,” said Tomoko Sakaguchi, a spokeswoman for the sake unit of Takara Holdings. «Объемы экспорта саке увеличиваются в связи с ростом популярности японской кухни», — объясняет Томоко Сакагути (Tomoko Sakaguchi), представитель отдела по производству саке в Takara Holdings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!