Примеры употребления "spoke gate" в английском

<>
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
She spoke to me in a whisper. Она сказала мне шёпотом.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
The old man spoke with me in French. Старик говорил со мной по-французски.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
She spoke to him about the matter. Она с ним поговорила на эту тему.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
It's been a long time since I last spoke French. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
She spoke Japanese well. Она хорошо говорила по-японски.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language. Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
The professor spoke too fast for anyone to understand him. Профессор говорил слишком быстро, чтобы кто-то мог его понять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!