Примеры употребления "splicing" в английском с переводом на русский

<>
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
* Let's splice some DNA! Давайте соединим некоторые ДНК!
As far as I can see, the genetic message inside the virus is a massive splice job - real cutting edge - from animal and human species. Насколько я могу судить, генетическое сообщение в вирусе - это огромная работа по сращиванию - реально, передовые технологии - разных видов животных и человека.
We've managed to splice it together. Мы соединили кусочки вместе.
What did you splice into its genetic code? Что вы соединили в этом генетическом коде?
More than two splices in any one top or bottom side rail; более двух соединений в любой верхней или нижней боковой балке;
A splice of many years which passed while you were frozen and dreaming. Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен.
I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura. Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры.
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.
That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement, that was the moment that you chose for the splice. Эта ночь, когда София покинула тебя а ты заснул на тротуаре, именно этот момент ты выбрал как точку соединения.
SCCPs have been used as a PCB substitute in gaskets (e.g., splices, in buildings) and this may be a source when buildings are renovated. КЦХП использовались в качестве заменителя ПХД в уплотнительных прокладках (например, в стыковых соединениях, в строительстве); в связи с этим существует возможность выбросов при ремонте зданий.
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock. Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!