Примеры употребления "spirited away" в английском с переводом на русский

<>
"Spirited Away" is a good example. "Унесенные призраками" - хороший пример.
"Spirited Away" takes place in an enormous bath house. Действие в "Унесенных призраками" происходит в огромном банном доме.
"Spirited Away" takes place in a fantastic bath house. Действие в "Унесенных призраками" происходит в фантастической бане.
You see the same kind of structure in "Spirited Away" but in that film, your view is blocked here and there. Похожее строение вы видите и в "Унесенных призраками" но в этом фильме обзор для вас закрыт то тут, то там.
How could she allow herself to be spirited away? Как она могла позволить похитить себя?
She thinks I've been spirited away to the country. Она думает, что я был тайно провезен в деревню.
What about the one who was spirited away to France under protection? Как насчет того из них, который словно призрак исчез во Франции и был там взят под защиту?
By the time Guy arrived at the helipad, most of the goods had already been off-loaded from the chopper and spirited away. К моменту прибытия Гая на площадку большую часть товара уже выгрузили из вертолета и увезли.
Her father spirited her away. Отец спрятал ее на острове.
I can only conclude that you somehow revived my father and then spirited him away. Я могу сделать вывод, что вы каким-то образом воскресили моего отца и затем его и след простыл.
I spirited Philippe away. Я спрятал Филиппа.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Intelligent speeches, spirited debates and clever slogans were conspicuous by their absence in this election. На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
The enthusiasm is obvious, and the campaign is already under way and highly spirited. Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
For "Anything Goes," I need the magenta light to accentuate my spirited rendition. На "Всё, что угодно" нужен пурпурный, чтоб подчеркнуть моё душевное исполнение.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
It would be a shame to destroy such spirited horseflesh. Не стоит уничтожать таких бодрых лошадок.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!