Примеры употребления "spilled" в английском с переводом "проливать"

<>
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
I spilled my coffee on the carpet. Я пролил кофе на ковёр.
Someone spilled grape juice in the kitchen. Кто-то пролил виноградный сок на кухне.
My brother spilled fruit punch on the couch. Брат пролил фруктовый пунш на диван.
I spilled champagne on my good bucket blazer. Я пролила шампанское на свой пиджак.
Yeah, hosing off the spilled wine and pâté. Да, отмывали пролитое вино и паштет.
I spilled salad dressing on myself this evening. Я пролил на себя соус для салата этим вечером.
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges. Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей.
I spilled low fat dressing on my new shirt. Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку.
Remember when I spilled motor oil on my communion dress? Помнишь, как я пролила моторное масло на моё платье для причастия?
Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата.
How many of you have ever spilled coffee on a keyboard? Сколько из вас когда-либо проливали кофе на клавиатуру?
Another one of what I just spilled and a raspberry tart. Такой же, как я сейчас пролил, и тарталетку с малиной.
I spilled a whole lot of kir royale on our babies. Я пролил много коктейлей на наших малышей.
There's more blood spilled at horse fairs than anywhere else. На лошадиных ярмарках пролито больше крови, чем где-либо ещё.
I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet. Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр.
It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage. Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку.
I spilled Merlot on my shirt, and it left this huge stain. Я пролил мелро на рубашку, и осталось это огромное пятно.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!