Примеры употребления "speed dialing" в английском

<>
Can you give the USA dialing code, please? Какой код для звонка в США?
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
For the moment, the Kremlin has been dialing aback the tensions in Ukraine, which could advance to an abatement of the sanctions imposed by the U.S. and Europe over the crisis there. В данный момент Кремль понижает градус напряженности на Украине, что может привести к ослаблению санкций, введенных США и Европой из-за начавшегося там кризиса.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
He's dialing a number. Он набирает номер.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Coming up in our next half hour, we're gonna meet a heroic cat who saved its owner's life by dialing 911. В следующие полчаса, мы встретимся с героическим котом который спас жизнь своему хозяину, набрав 911.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed. На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
I was at a bar, had a few beers, ended up dialing her number. Я был в баре, выпил немного пива, кончилось тем, что стал ей названивать.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street? Можете вы себе представить, что значит увидеть свою дочь искалеченной, потому что какой-то придурок с сотовым был так занят набором номера, что не заметил, как она переходила дорогу?
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
Do you mind dialing the number again and giving me a minute alone? Не наберешь еще раз и оставишь меня одного на минутку?
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!