Примеры употребления "speech" в английском с переводом "выступление"

<>
It was a remarkable speech. Это было замечательное выступление.
His address is a concise speech. Его выступление - короткая речь.
I was deeply impressed by his speech. Я был весьма впечатлен его выступлением.
He's got a speech in Augsburg Thursday morning. У него выступление в Аугсбурге в четверг утром.
Yellen’s first speech as governor was much less dramatic. Первое выступление Йеллен в качестве управляющего банка было намного менее сенсационным.
With his speech, that reassurance may now have been given. Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Reagan was a master of the scripted speech dramatized on television. Рейган был мастером заранее подготовленных выступлений, показанных по телевидению.
I never read a speech or a talk or a lecture. Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.
Palme's main speech mentioned "détente," "trust,"and "friendship," but never "freedom". В своем главном выступлении Пальме упомянул «разрядку», «доверие», «дружбу», но ни разу - «свободу».
Today: BOC Business Outlook Survey (15:30), Speech by FOMC Member Lockhart (17:40) сегодня: Обзор деловой конъюнктуры от Банка Канады (15:30), выступление члена FOMC г-на Локхарта (17:40)
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
The rest of the speech was even more revealing, though it drew little public notice. Остальная часть выступления была еще более показательной, хотя она и привлекла мало внимания публики.
Paka, at school we gotta do a speech on where we come from and that. Пака, надо приготовить выступление в школе, откуда мы.
And yet, Trump’s speech won’t be the most important scene to watch this week. Но и в этих обстоятельствах выступление Трампа — не самое важное действо, которое нам предстоит увидеть на этой неделе.
Market expectations are for a fairly balanced speech from Yellen without any major change in tone. Рыночные ожидания настроены на сбалансированное выступления Йеллен без изменения в настроении.
I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]." я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck. Вот это моя минута славы, моё выступление с речью, а вот и утка.
In a recent speech, ECB President Mario Draghi observed that reflationary dynamics are “slowly taking hold.” В недавнем выступлении президент ЕЦБ Марио Драги отметил, что рефляционная динамика «постепенно возвращается».
GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane. GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна.
And at the end of the speech, I would ask, "How many people have found a name?" И в конце выступления, я спрашивал: "Сколько людей нашли своё имя?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!