Примеры употребления "speech" в английском с переводом "выступление"

<>
It was a remarkable speech. Это было замечательное выступление.
His address is a concise speech. Его выступление - короткая речь.
I was deeply impressed by his speech. Я был весьма впечатлен его выступлением.
That sentence was the fulcrum of the speech. Это предложение стало центральным моментом в его выступлении.
He's got a speech in Augsburg Thursday morning. У него выступление в Аугсбурге в четверг утром.
The main thrust of Trump’s speech was about nationalism. Основная идея выступления Трампа — национализм.
With his speech, that reassurance may now have been given. Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Renzi took care to confirm this in his speech, too. В своем выступлении Ренци подтвердил эту позицию.
Yellen’s first speech as governor was much less dramatic. Первое выступление Йеллен в качестве управляющего банка было намного менее сенсационным.
Reagan was a master of the scripted speech dramatized on television. Рейган был мастером заранее подготовленных выступлений, показанных по телевидению.
I never read a speech or a talk or a lecture. Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.
Palme's main speech mentioned "détente," "trust,"and "friendship," but never "freedom". В своем главном выступлении Пальме упомянул «разрядку», «доверие», «дружбу», но ни разу - «свободу».
That's the frustration that surfaced in Putin's speech in Munich." Именно эта обида и это негодование прорвались наружу во время выступления Путина в Мюнхене'.
The highlight of the Valdai conferences is always Vladimir Putin’s speech. Кульминацией конференций клуба «Валдай» всегда становится выступление Владимира Путина.
Kudrin discussed his vision of the necessary changes in an April 20 speech. Кудрин изложил свои взгляды на необходимые перемены в своем выступлении 20 апреля.
Kirill sent the aged Metropolitan Juvenalij to Putin's speech in his place. Вместо себя Кирилл отправил на выступление Путина престарелого митрополита Ювеналия.
That speech brought a torrent of critical tweets from the Russian Foreign Ministry. Его выступление вызвало поток недовольных записей в Twitter со стороны МИД РФ.
Trump Jr.’s speech in Paris was first reported by the Wall Street Journal. Первым о выступлении Трампа-младшего в Париже сообщило издание Wall Street Journal.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
Today: BOC Business Outlook Survey (15:30), Speech by FOMC Member Lockhart (17:40) сегодня: Обзор деловой конъюнктуры от Банка Канады (15:30), выступление члена FOMC г-на Локхарта (17:40)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!