Примеры употребления "specified" в английском с переводом "определенный"

<>
Items are registered at the specified location. Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке.
Remove all messages after a specified period Удаление всех сообщений после определенного периода.
The date you specified for the project. Дата, определенной для проекта.
Multiple criteria can be specified for a budget group. Несколько критериев могут быть определены для бюджетной группы.
The new tax must previously be specified in Retail. Новый налог должен быть предварительно определен в Розница.
Display dimensions in a specified order in Management Reporter. Отображение аналитик в определенном порядке в Management Reporter.
Restrict data entry to text of a specified length. Разрешить вводить только текст определенной длины
Unitized quantity - The unitized quantity from the specified inventory transaction. Классифицированное в единицах количество — классифицируемое в единицах количество из определенной проводки по запасам.
The specified users can send on behalf of the group. Определенные пользователи могут отправлять сообщения от имени всей группы.
Rather, each individual candle takes that specified time to form. Важно заметить, что при выборе определенного периода времени на вашем графике отображается не цена за этот период, а время, которое уходит на формирование каждой свечи.
Internal messages that don't contain a specified character set. Внутренним сообщениям, которые не содержат определенного набора символов.
The processing of specified source documents and accounting journals is controlled. Обработка определенных документов-источников и журналов учета контролируется.
Enter the appointment duration for a specified warehouse location, in minutes. Ввод продолжительности встречи (в минутах) для определенного местонахождения склада.
This includes free shipping for order totals above a specified amount. Сюда также относится бесплатная доставка заказов, сумма которых превышает определенных порог.
"Inflation targeting" also means the central bank follows certain specified rules. "Целевой уровень инфляции" также означает, что центральный банк соблюдает определенные установленные правила.
For secondary standards, however, neither deadlines nor enforcement authority was specified. Однако в отношении стандартов второй группы ни крайние сроки, ни правоприменительные полномочия определены не были.
When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs. Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически.
Late objections might produce certain legal effects which should be specified. Последующие возражения могут вызывать определенные юридические последствия, которые следует указать.
Select this check box to allow cycle counting at the specified location. Установите этот флажок, чтобы разрешить подсчет циклов в определенном местонахождении.
A quality level for carcasses or parts can be specified as follows: Категория качества тушек или их частей может быть определена следующим образом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!