Примеры употребления "specific strength" в английском

<>
With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м;
A specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; or с удельной прочностью на растяжение свыше 17,7 х 104 м; или
The participants agreed with the LTC Recommendations on the key parameters to be investigated: specific gravity, bulk density, water content (porosity), shear strength, grain size and distribution, depth of the redox boundary, organic and inorganic carbon content, chemical composition and bioturbation depth. Участники согласились с рекомендациями Юридической и технической комиссии в отношении ключевых параметров, подлежащих изучению: удельная масса, объемная плотность, содержание воды (пористость), прочность на сдвиг, размер гранул и гранулометрический состав, глубина окислительно-восстановительной границы, содержание органического и неорганического углерода, химический состав и глубина биотурбации.
The water content, specific gravity, void ratio, porosity, wet bulk density, shear strength, sand-silt-clay content and smectite, illite, kaolinite and chlorite content were determined using standard methods. С использованием стандартных методов были определены параметры влагосодержания, удельного веса, пористости, скваженности, объемной плотности в увлажненном состоянии, прочности на сдвиг/срез, содержания песка/шлама/глины и содержания смектита, иллита, каолинита и хлорита.
To this end, a specific central budget programme for 2006 includes plans to station doctors in 762 rural areas where previously there have been none, and to bring the intermediate-level medical staff at existing rural health-care institutions up to strength. Для этого в рамках отдельной республиканской бюджетной программы в 2006 году планируется обеспечить врачами 762 сельских округа, где ранее их не было, а также доукомплектовать штатами средних медицинских работников существующие организации на селе.
Promoters of the standard consider this as its strength: ISO 14001 provides a management tool to achieve the environmental objectives relevant to the processes, products and services of the organization, the applicable legislative framework and the views of interested parties in that specific situation. Лица, способствующие применению этого стандарта, видят в этом его сильную сторону: ИСО 14001 является инструментом управления, позволяющим достичь экологических целей, связанных с процессами, продукцией и услугами организации, а также получить соответствующую законодательную основу и мнения заинтересованных сторон.
Could you be more specific? Можете уточнить?
Save your strength. Побереги силы.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Unfortunately, we cannot answer your letter without more specific details. К сожалению, без более точных данных мы не можем ответить на Ваше письмо.
Relying on strength alone cannot guarantee victory. Если полагать лишь на силу, это не может гарантировать победу.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
Unity is our strength! Наша сила - в единстве!
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action. Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Customer specific parts storage. Хранение запчастей, специфичных для клиентов.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose, and is protected by law. Данное сообщение (включая любые вложения) содержит конфиденциальную информацию, предназначенную для конкретного лица и цели, и защищено законом.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!