Примеры употребления "sophisticated" в английском с переводом на русский

<>
With an extended list of orders (Pegged, Standard, and Conditional) and a variety of instruments for chart analysis - this account is the best choice for traders who are looking for the most sophisticated and complex trading solutions. С расширенным списком ордеров (Pegged, Standard, и Conditional), а также широким набором инструментов для анализа графиков, данный тип счета является наилучшим выбором для трейдеров, которым нужны наиболее продвинутые и комплексные торговые решения.
The wide range of capacities that WFP brings to the table in response to the effects of climate change have been highlighted: emergency preparedness and response, including sophisticated early warning systems; vulnerability analysis and monitoring; and disaster mitigation, including food assistance programming for livelihood protection and resilience. Внимание обращается на широкий диапазон возможностей, которыми располагает ВПП в связи с последствиями изменения климата: готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них, включая усовершенствованные системы раннего предупреждения; анализ уязвимости и мониторинг; и смягчение последствий бедствий, включая составление программ продовольственной помощи в целях защиты средств к существованию и повышения устойчивости к внешним воздействиям.
Clearly, she not forensically sophisticated. Очевидно, в криминалистике она не так подкована.
They have very sophisticated cooperation. У них очень продвинутая система сотрудничества.
No, it's not sophisticated enough. Нет, простовато для них.
Our surgical methods are marvellously sophisticated. Усовершенствовались многие методы лечения.
The government itself employs sophisticated hacking teams. Да и само правительство привлекает команды опытных хакеров.
That's pretty sophisticated for a street criminal. Это довольно круто для уличного вора.
He responds to nothing more sophisticated than flattery. Он ни на что так не падок, как на лесть.
He might just be getting more forensically sophisticated. Возможно, просто научился получше заметать следы.
increasingly sophisticated and numerous aircraft and war ships; модернизированные многочисленные самолеты и военные корабли;
That's not a recipe for sophisticated thinking. Это не самая благоприятная ситуация для хороших идей.
And the alligator has some very sophisticated senses. Аллигатор обладает высокоразвитыми чувствами:
They are much more sophisticated in sensing than animals. Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
It could be a sophisticated cut and paste job. Возможно, что это искусно нарезанное и смонтированное видео.
Future developments include deployment of more sophisticated sensors in vehicles. В будущем будут использоваться более совершенные датчики в автомобилях.
Parasites have evolved into remarkably sophisticated creatures along the way. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
• Exploiting technology: Syrians are generally literate, numerate, and technologically sophisticated. • Использование технологий: сирийцы в основном грамотны, математически и технически образованы.
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. Что-то вроде этого. без напыщенности или изощренности. Вот так.
Despite repression, Iran's civil society is well developed and sophisticated. Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!