Примеры употребления "something else" в английском с переводом "что-то еще"

<>
Or is it something else? Или проблема в чём-то ещё?
There must be something else. Должно быть что-то ещё.
There is something else behind Здесь кроется что-то еще
Something else is needed as well. Необходимо что-то еще.
Then you have something else to do. Потом вам нужно сделать что-то еще,
You doing something else in sick bay? Вы что-то еще делали в лазарете?
There's something else at play here. Тут замешано что-то еще.
So something else screwed up his thyroid. Значит, что-то ещё навредило щитовидке.
it reminds me constantly of something else instead. Оно напоминает мне о чем-то еще.
There's supposed to be something else there." Здесь должно быть что-то ещё."
"Her skin prickled with maybe fear, maybe something else"? "ее кожу покалывал может страх, может что-то еще"?
So it had to create something else to sell. Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи.
Let's see if you can get something else." сможешь ли ты заработать что-то ещё".
Is there any evidence that something else could have happened? Есть ли какие-нибудь доказательства того, что могло произойти что-то ещё?
Extreme correlation might mean something else in a different regime. В другой системе сильная корреляция могла бы означать что-то еще.
IF(Something is True, then do something, otherwise do something else) ЕСЛИ(это истинно, то сделать это, в противном случае сделать что-то еще)
Or will something else come along to turn the economy around. Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику?
If you need to change something else, select Make more changes. Если хотите изменить что-то еще, выберите Дополнительные изменения.
But you, and your dome boots, apparently are after something else. А ты в своих кричащих ботильонах, видимо, ищешь что-то еще.
Unless the pet store was just a front for something else. Если только зоомагазин не был прикрытием для чего-то еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!