Примеры употребления "something else" в английском

<>
Or is it something else? Или проблема в чём-то ещё?
And something else happened instead. И что-то другое произошло.
But Haiti provided us with something else unprecedented. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Unless Slender Man commands me to say something else. Палочник приказывает мне сказать что-либо еще.
They've got to learn how to do something else. Им необходимо научиться, как делать что-нибудь еще.
There must be something else. Должно быть что-то ещё.
Or should we use something else? Или нужно использовать что-то другое?
Here's something else Tammy's parents told me. Вот кое-что еще, что я узнала от родителей Тэмми.
they die out when they're replaced by something else. Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще.
So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else. Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще.
There is something else behind Здесь кроется что-то еще
She says something else is just. Она говорит, что справедливо что-то другое.
But something else caused the fracturing to the metacarpals. Но кое-что еще стало причиной образования трещин на пястных костях.
Until somebody said, "Look, if you're serious about this, you first have to write a book about your research. You have to publish something, and then you'll get the opportunity to write something else. Пока, наконец, кто-то мне не сказал: "Послушайте! Если Вы серьезно хотите этим заняться, Вам надо сначала написать книгу о своих исследованиях. Надо иметь публикацию. А тогда у Вас будет возможность писать что-либо еще.
And the thing to do next, is to dust yourself down and get right back in there and try something else. И следующее, что надо сделать, это отряхнуть с себя грязь, вернуться туда и попробовать что-нибудь еще.
Something else is needed as well. Необходимо что-то еще.
we paid them with something else. Платой было что-то другое.
I farted and it came out with something else. Я пукнул и оно вышло с кое-чем еще.
Then you have something else to do. Потом вам нужно сделать что-то еще,
Turns out, they had something else in mind. Как оказалось, им было нужно что-то другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!