Примеры употребления "solved case" в английском с переводом на русский

<>
You just solved a case that no one else could solve. Ты только что решил дело, который не решил бы никто другой.
I remember a couple months ago, she solved a case in like eight hours, and that would have taken most people weeks. Помню, пару недель назад, она раскрыла дело за восемь часов, а у большинства, это занимает около двух недель.
I just solved a case by predicting a never-before-seen heart defect. Я только что вылечил пациента, предсказав невиданный прежде порок развития.
I actually solved a case today. Я кстати говоря сегодня раскрыл одно дело.
Solved my case. Мое дело решено.
You just solved my case. Ты только что закрыл мое дело.
I was intrigued, so I sort of said I was your associate, and then I kind of solved the case. Меня это заинтриговало, так что, типа, я сказала, что я твоя помощница, и потом я, вроде как, раскрыла дело.
He doesn't seem like the kind of person who would quit before we solved the case. Он не похож на человека, который уйдет прежде, чем мы раскроем преступление.
If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago. Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно.
There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case. Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь.
I think this phone just solved our case. Кажется, этот телефон раскрыл нам убийство.
Heard you solved the case. Слышал, ты раскрыл дело.
You might've solved the case, Ms. Wick. Вы, должно быть, раскрыли дело, Мисс Вик.
I meant I can't believe you solved the case. Да нет, поверить не могу, что вы раскрыли дело.
We solved the case together. Мы вместе думали над тем случаем.
We solved the case. Мы раскрыли дело.
He happy we solved the case? Доволен, что мы раскрыли дело?
Why, 'cause we solved the case but we didn't get the credit? Почему, потому что мы раскрыли дело и не получили признания?
Oh, and we solved the case. Да, и мы раскрыли дело.
No, we solved the case. Нет, мы завершили дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!