Примеры употребления "solved case" в английском

<>
You just solved a case that no one else could solve. Ты только что решил дело, который не решил бы никто другой.
I remember a couple months ago, she solved a case in like eight hours, and that would have taken most people weeks. Помню, пару недель назад, она раскрыла дело за восемь часов, а у большинства, это занимает около двух недель.
I just solved a case by predicting a never-before-seen heart defect. Я только что вылечил пациента, предсказав невиданный прежде порок развития.
I actually solved a case today. Я кстати говоря сегодня раскрыл одно дело.
Solved my case. Мое дело решено.
You just solved my case. Ты только что закрыл мое дело.
I was intrigued, so I sort of said I was your associate, and then I kind of solved the case. Меня это заинтриговало, так что, типа, я сказала, что я твоя помощница, и потом я, вроде как, раскрыла дело.
He doesn't seem like the kind of person who would quit before we solved the case. Он не похож на человека, который уйдет прежде, чем мы раскроем преступление.
If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago. Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно.
There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case. Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь.
I think this phone just solved our case. Кажется, этот телефон раскрыл нам убийство.
Heard you solved the case. Слышал, ты раскрыл дело.
You might've solved the case, Ms. Wick. Вы, должно быть, раскрыли дело, Мисс Вик.
I meant I can't believe you solved the case. Да нет, поверить не могу, что вы раскрыли дело.
We solved the case together. Мы вместе думали над тем случаем.
We solved the case. Мы раскрыли дело.
He happy we solved the case? Доволен, что мы раскрыли дело?
Why, 'cause we solved the case but we didn't get the credit? Почему, потому что мы раскрыли дело и не получили признания?
Oh, and we solved the case. Да, и мы раскрыли дело.
No, we solved the case. Нет, мы завершили дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!