Примеры употребления "soft drugs" в английском с переводом на русский

<>
Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale. Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков".
As politicians everywhere remain loath to be seen as "soft on drugs," something must be done to call attention to this remorseless failure. Поскольку политики во всём мире не хотят, чтобы их считали "попустительствующими употреблению наркотиков", необходимо предпринять что-то, чтобы привлечь внимание к этому неумолимому провалу.
The so-called soft security threats of HIV/AIDS and Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), the illegal traffic in narcotic drugs, as well as other threats, demonstrate once again that, regardless of the differences countries may have, international cooperation is crucial to combating those challenges. Так называемые «мягкие угрозы» безопасности — ВИЧ/СПИД и тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), незаконный оборот наркотических средств, а также другие угрозы — еще раз подтвердили тот факт, что, независимо от существующих различий между странами, международное сотрудничество играет ключевую роль в борьбе с этими сложными проблемами.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car. В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Many criminals in America are addicted to drugs. Многие преступники в Америка имеют наркозависимость.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught. Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
I'm afraid my child may be taking drugs. Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь.
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life. Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Butter is soft. Масло мягкое.
Drugs should be used only at the direction of a doctor. Лекарства следует использовать только по указанию врача.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
I'm not interested in drugs Меня не интересуют наркотики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!