Примеры употребления "social-security numbers" в английском

<>
The hackers had gained access to the state’s voter database, which contained information such as names, dates of birth, genders, driver’s licenses and partial Social Security numbers on 15 million people, half of whom were active voters. Хакеры получили доступ к базе данных избирателей штата, содержащей такие сведения, как фамилия, дата рождения, пол, номер водительского удостоверения, а также неполные номера страховых свидетельств. Данные касались 15 миллионов человек, половина из которых были активными избирателями.
We also run the data through a process designed to remove certain sensitive data that users may have included in the search terms themselves (such as social security numbers or credit card numbers). Также для таких данных выполняется процедура, позволяющая удалить конфиденциальные данные, которые пользователи могли самостоятельно включить в поисковой запрос (например, номера социального страхования или кредитных карт).
And I'm not just thinking about bank passwords or social security numbers. И я не просто говорю о банковских счетах или номерах социальных страховок.
You want their social security numbers? Вам нужны ихние номера социального страхования?
Helps detect the presence of information subject to United States Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), including data like social security numbers and health information. Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под акт HIPAA в США, в том числе таких данных, как номера социального страхования и информация о здоровье.
Helps detect the presence of information subject to U.S. State Social Security Number Confidentiality Laws, including data like social security numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой законами о конфиденциальности номеров социального страхования США, в том числе таких данных, как номера социального страхования.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in the United States, including information like social security numbers or driver's license numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в США, например номера социального страхования и водительские права.
Entity rules are targeted toward well-defined (and oftentimes regulated) identifiers such as U.S. social security numbers. Правила сущности нацелены на четко описанные (и часто регулируемые) идентификаторы, например номера социального страхования США.
For example, you can help prevent sensitive information such as credit card numbers, social security numbers, or health records from inadvertently leaking outside your organization. Например, вы можете предотвратить утечку за пределы организации таких конфиденциальных данных, как номера кредитных карт, номера социального страхования или медицинские записи.
The sensitive information detection engine provides the deep content analysis capabilities for identifying sensitive information like credit card numbers, social security numbers, and company intellectual property. Подсистема обнаружения конфиденциальной информации предоставляет возможности глубокого анализа содержимого для определения частной информации, например номеров кредитных карт, номеров социального страхования и интеллектуальной собственности компании.
Examples of sensitive information that you might want to prevent from leaking outside your organization include credit card numbers, social security numbers, health records, or other personally identifiable information (PII). Вот примеры конфиденциальных данных, которые не должны попасть за пределы вашей организации: номера кредитных карт, номера социального страхования, медицинские карты, а также другие личные сведения.
Helps detect the presence of information subject to Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA), including information like social security numbers or credit card numbers. Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под акт GLBA, в том числе, например, номера социального страхования или номера кредитных карт.
This phishing site usually prompts users to enter personal information like user names, passwords, and social security numbers. Обычно на фишинговых сайтах пользователям предлагается ввести личные сведения, например имя пользователя, пароль и номера документов.
The American Federal Bureau of Investigation, in testimony before Congress, indicated that the hijackers of 11 September had opened bank accounts in the United States using false identity papers and social security numbers. Представители американского Федерального бюро расследований, выступая в конгрессе, указывали, что лица, совершившие захват самолетов 11 сентября, открыли банковские счета в Соединенных Штатах, используя поддельные удостоверения личности и кодовые номера системы социального обеспечения.
Social security costs Расходы на социальное страхование
Tax and social security debts Задолженность по налогам и социальному обеспечению
other social security costs прочие расходы на социальное страхование
Then, even the director of an IMSS [Mexican Social Security Institute] clinic refused to discharge him "because he had a cut." Так, даже директор клиники Мексиканского института социальной защиты не захотел попрощаться с ним, "потому что у него был порез".
In Belarus starting in November of this year pensions will be raised, a BELTA correspondent was told at the central administration of pension provision of the Ministry of Labor and Social Security. В Беларуси с ноября текущего года повышаются пенсии, сообщили корреспонденту БЕЛТА в главном управлении пенсионного обеспечения Министерства труда и социальной защиты.
Expenditures of the Social Security Fund of the Ministry of Labor and Social Security of Belarus toward payment of pensions in the increased amounts starting in November of this year will increase by Br 274.3 billion per month. Расходы Фонда социальной защиты населения Министерства труда и социальной защиты Беларуси на выплату пенсий в повышенных размерах с ноября текущего года увеличатся на Br274,3 млрд. в расчете на месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!