Примеры употребления "snide" в английском с переводом "язвительный"

<>
Putin’s remarks about the non-governmental organizations were similarly snide. Комментарии Путина о негосударственных организациях были не менее язвительны.
Snide Twitter posts kept flashing on screen (“Trump is like a schoolboy sitting next to Putin”). В твиттере постоянно появлялись язвительные твиты («Рядом с Путиным Трамп похож на школьника»).
And while Putin has every reason to rejoice at Trump’s snide dismissals of NATO, he will be less enthusiastic about Trump’s insistence that all of America’s allies must increase their defense budgets to the promised 2 percent. И хотя у Путина есть все основания радоваться язвительным и пренебрежительным высказываниям Трампа в отношении НАТО, настойчивые высказывания Трампа о том, что все союзники США должны увеличить свои расходы на оборону на обещанные 2%, уже не доставят российскому президенту такого же удовольствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!