Примеры употребления "snatched" в английском с переводом на русский

<>
You snatched the locks off our doors. Ты снял замки с наших дверей.
But you snatched bread from their mouths. Но вы лишали их куска хлеба.
Snatched my handbag right off my arm! Стащили мою сумочку прямо с руки!
Somebody snatched up one of them Arizona babies. Кто-то свистнул одного из малышей Аризоны.
Why hasn't someone snatched you up yet? Почему тебя ещё не увели?
That the killer snatched it off her neck? Что убийца сорвал его с шеи?
I kind of snatched it off his lounge. Я как бы стащила его, пока он соображал в чем дело.
Yet Pluto’s official planetary status was snatched away. И тем не менее, Плутон лишили звания полноценной планеты.
Snatched them up and put them into your pocket. Взяли и положили их себе в карман.
Clothes jewellery, you name it I snatched it up. Одежду, украшения, что называется, сметал с прилавков.
Clothes jewelry, you name it I snatched it up. Одежду, украшения, что называется, сметал с прилавков.
They snatched up some of our guys, drove them downtown. Они цепанули пару наших парней, отвезли их в центр.
Yeah well, I mean, she got snatched up really quick. Да, в смысле, быстро ее подхватили.
It's not easy to have your dreams snatched away. Не так легко забыть все свои мечты.
It was in his waistband when we snatched him up. Обнаружено в его поясе при задержании.
Well, what was she doing when you snatched her up? Что она делала, когда вы ее взяли?
Devon's father just snatched him up from the hospital. Отец Девона только что выкрал его из госпиталя.
Everybody's talking about he got snatched up from there. Все говорят, что его выволокли оттуда.
But there go a life that had to be snatched, Avon. Но, Эйвон, это был тот случай, когда жизнь нужно было отнять.
We wanted to land this student before MIT snatched him up. Мы хотели заполучить этого студента, пока MIT не перехватили его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!