Примеры употребления "snap off" в английском с переводом на русский

<>
I thought the wings were gonna snap off, honestly. Я вообще думал, что ему крылья оторвало, честное слово.
When I get my hands on him, I'm gonna snap off. Когда я доберусь до него, я вырву.
Yeah, and when we snap off a twig and it turns into a finger, who's crying then? Ага, а когда мы отпилим веточку, а она возьмет и превратится в палец, кто тогда будет вопить от страха?
You lay a hand on my stuff, I'll snap it off at the wrist. Притронешься к моим вещам, поломаю запястье.
I'll shove it up your ass and snap it off. Сейчас я тебе его в задницу засуну.
All right, don't snap me head off. Ладно, не кидайся на меня.
Stop, or I snap your nose off! Перестань или я оторву твой нос!
I could snap your ribs off. Я могу вырвать твои ребра.
Did somebody snap your bits off? Тебя что, кто-то отшлифовал?
Would you rather I let the noose just snap your neck off? Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Before I snap his finger off! Прежде чем я оторву его палец!
You're going to snap the damn things off. Так вы можете что-нибудь натворить.
He'll snap her neck before I get a shot off. Он ей шею свернет до того, как я прицелюсь.
And when I find her, I'm gonna wrap my hands around her neck and snap her little blond bobblehead right off. И когда я её найду, я сожму её шею своими руками и оторву её маленькую блондинистую головку.
I'm about to go snap up that internet company that's been cut off at its knees. Я собираюсь разобраться с этой интернет-компанией надо поставить их на колени.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
The 46-year-old actress revealed her latest look while out and about in LA on Wednesday and shared a snap on her Twitter page. Эта 46-летняя актриса продемонстрировала свой последний образ во время прогулки по Лос-Анджелесу в среду, а также поделились фотографией на своей странице в Twitter.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!