<>
Для соответствий не найдено
Credit card snafu at the hotel. Путаница с кредитной картой в отеле.
That was just a credit card snafu, honey. Просто была путаница с кредиткой, дорогая.
There was a little snafu in the steam room. Произошла небольшая путаница в паровой комнате.
Jack, that little snafu with the solar panels is costing me $20,000 a day. Джек, маленькая путаница с солнечными панелями стоит мне 20 000 в день.
I'm sure there was just a snafu along the way To approving the paperwork. Я уверен, это просто путаница в процессе подтверждения документов.
I know there were a few snafus, but. Я знаю, что там было много путаницы, но.
November 9, 1989, was one of those rare moments when irony reigned, because East Germany's bureaucratic socialism died as it had lived - with a bureaucratic snafu. День 9 ноября 1989 года был одним из таких редких моментов, когда царствовала ирония, потому что бюрократический социализм Восточной Германии умер так же, как и жил - с бюрократической неразберихой.
(In a weird voting machine snafu, Burundi, one of the sponsors of the resolution, was unable to cast a vote as were Kyrgyzstan and the Comoros, so the final “yes” vote may be higher.) (В связи со странными неполадками в аппаратах для голосования республика Бурунди, одна из сторонников резолюции, не смогла проголосовать, так же как и Киргизия и Коморские острова, поэтому окончательное число голосов «за», возможно, могло быть выше.)
But it’s the sort of miscommunication that has become all too common in Tillerson’s understaffed State Department. (Tillerson also snubbed the head of the African Union in a scheduling snafu last month.) Но случаи такого рода недопонимания стали слишком распространенным явлением в Госдепартаменте, испытывающем нехватку кадров (Тиллерсон аналогичным образом унизил главу Африканского союза, допустив в прошлом месяце серьезную оплошность в планировании).
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее