Примеры употребления "smiles" в английском с переводом "улыбаться"

<>
I like the way she smiles. Мне нравится, как она улыбается.
How he smiles in the light. Как они улыбаются на свету.
And when he smiles, we all smile. А когда он улыбается, мы все улыбаемся.
Every time a Smurf toots, someone smiles. Когда смурфик пукает, кто-то улыбается.
When the panda smiles, the world applauds. Когда улыбается панда, весь мир аплодирует.
A man who turns towards me and smiles. Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается.
Mine smiles all the time, like some ghoul. А моя всё время улыбается, как какой-нибудь вампир.
He smiles at me - thanks - I smile back. Он улыбается мне, я ему улыбаюсь.
"No, it's nothing," she smiles, "just my husband. "Нет, ничего", улыбается Моника, "всего лишь мой муж.
Just kind of skulks around with that backpack, never smiles. Парень бродит вокруг с рюкзаком, никогда не улыбается.
Did you know that God smiles when you be you? Вы знали, что Бог улыбается, когда ты являешься самим собой?
See this one shine, how he smiles in the light. Взгляни на этот блеск, Как он улыбается на свету.
He just smiles and eats macaroons out of his bat jar. Он только улыбается и есть миндальное печенье из банки.
The sun smiles on us today, and how can it not? Солнце улыбается сегодня и как же иначе?
One fights, one flees, One smiles and invites him over For fondue. Один сбежит, другой примет бой, а третий улыбнётся и пригласит его на фондЮ.
I'm filling in for a person who smiles 90% of the time. Я заменяю человека, который улыбается 90% времени.
Oh, and when he smiles, I just can't stop looking at him. А когда он улыбается, я не могу на него наглядеться.
I've seen her six times and she just smiles and walks away. Я видела ее раз 6, она просто улыбалась и уходила.
She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa. Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван.
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more. Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!