Примеры употребления "smile" в английском с переводом "усмешка"

<>
Americans who have made similar complaints about European free-riding on U.S. security exertions for the past six decades might find it difficult to suppress a bitter smile. Американцам, последние шесть десятков лет постоянно жалующимся на склонность европейцев эксплуатировать усилия США в области поддержания безопасности, будет трудно удержаться от горькой усмешки.
Ramsay briefly eulogizes Myranda (“there was nothing she wouldn’t do,” he says with a wicked smile, over her dead body) and promises to repay her pain a thousand times over. Рамси произносит короткий панегирик в адрес Миранды («Не было ничего, чего она не сделала бы», — говорит он с кривой усмешкой, стоя над ее телом) и обещает отплатить за ее боль болью в тысячу раз сильнее.
It is hard to see how this will happen now, despite the anguish this will cause the 11 other signatories to the deal and the wry smiles that will result in Beijing, against which the agreement was directed in key respects. Трудно понять, как это может произойти сейчас, несмотря на жгучую боль, которую отказ от его ратификации причинит остальным 11 участникам соглашения, и на кривые усмешки в Пекине, против которого оно в основном и направлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!