Примеры употребления "small-talk" в английском с переводом на русский

<>
There was small talk. Говорили мы ни о чем, о пустяках.
After some awkward small talk, I got out of there as fast as I could. После непродолжительной и неловкой беседы я постаралась как можно быстрее уйти.
Daddy used to fine us for small talk, remember? Папа наказывал нас за разговоры о пустяках, помнишь?
Grape juice and small talk. Виноградный сок и небольшая беседа.
Bree, I refuse to sit in a room that smells of disinfectant and lime Jell-O, making small talk with a woman who doesn't remember me. Я не хочу сидеть в комнате пропахшей хлоркой и лаймовым желе, и болтать с женщиной, которая меня даже не помнит.
You're gonna try to make small talk, get all stammery. Ты собираешься начать пустой разговор, все эти твои заикания.
And butter him up with some small talk. И задобрим его небольшим разговором.
We've been making small talk about Mussolini for 15 minutes. Мы вели светский разговор о Муссолини уже 15 минут.
I saw him this morning at the hospital, but we didn't have any small talk - not that you getting married is small because you're not, as far as I know. Я встретился с ним утром в больнице, но у нас не было времени болтать о пустяках, не то, чтобы твой брак - это пустяк, потому что это не так, насколько я знаю.
I'm simply making small talk with my friend Rosa, who went skydiving once. Я просто болтаю с моим другом Розой, которая однажды прыгала с парашютом.
You know, we small talk 'cause we're comfortable with each other. И мы болтаем какое-то время, потому что нам комфортно друг с другом.
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
If not small talk, what is there? Если не разговор ни о чём, тогда что?
No, I'm just making small talk. Нет, я просто веду светский разговор.
I refuse to sit in a room that smells of disinfectant and lime Jell-O, making small talk with a woman who doesn't remember me. Бри, Я не хочу сидеть в комнате пропахшей хлоркой и лаймовым желе, и болтать с женщиной, которая меня даже не помнит.
Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber. Если бы я хотел поболтать, я бы обратился к парикмахеру.
Making small talk over ravioli or helping people who are less fortunate? Бесполезные разговоры в ресторане или помощь обделенным?
I know small talk when I hear it, Linda. Я понимаю бессодержательный разговор, когда слышу его, Линда.
Enough of the small talk, Tim. Достаточно для разговора по душам, Тим.
We make some small talk, and 30 minutes later, I show everybody the big surprise. Мы болтаем о том о сём, а 30 минут спустя я показываю всем большой сюрприз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!