Примеры употребления "slug well" в английском

<>
Skive and slug. Коси и забивай.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
I don’t want to be in there thinking I can slug it out against the market’s toughest competitors all day long. Я не хочу торговать, думая, что могу целый день сражаться против самых жестких участников рынка.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
That is a big slug and would imply, all else equal, inventories starting to fall as soon as this spring rather than in the summer. Это немалое количество, а значит при прочих равных условиях объемы запасов начнут сокращаться — причем, скорее всего, не летом, а уже этой весной.
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion. С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
Even if Foreign Minister Sergei Lavrov can’t always get his calls answered in the Kremlin, and even if some in the U.S. government have been known to call him "the slug" (which is probably not a compliment, even in Moscow), Russian diplomacy is more globally important today than it has been at any time in the past two decades. И хотя министр иностранных дел Сергей Лавров не всегда может дозвониться в Кремль, а кое-кто в правительстве США называет его «слизняком» (что вряд ли сочтут комплиментом даже в Москве), российская дипломатия сейчас сильнее, чем когда бы то ни было за последние два десятилетия.
Tom can play tennis very well. Том хорошо играет в теннис.
In fact, it could cost the enemy money — if a $10 million enemy ballistic missile is shot down by a $1,000 rail gun slug — the cost curve could be on America’s side for once. На самом деле, в финансовом плане у Америки появится огромное преимущество, если баллистическую ракету противника стоимостью 10 миллионов долларов будет сбивать снаряд рельсовой пушки, стоящий тысячу долларов.
I know your older brother quite well. Я очень хорошо знаю твоего старшего брата.
I can only hope the uranium slug doesn't get stuck in the pile. Я могу только надеяться, что уран не заклинит сваями.
Sleep well, Timmy. Спокойной ночи, Тимми.
I can put a slug into him the nice clean way. Я прикончу этого увальня очень чисто.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
I have to come up with some solution for this slug problem. Я должна придумать способ решения проблемы слизней.
There was no water in the well. В колодце не было воды.
You didn't even hit him with a single slug, crack shot. Ты даже ни разу в него не попала, меткий стрелок.
It's well done. Хорошая работа.
Us one, slug zero. Мы - один, каталка - ноль.
There's no water in the well. В колодце нет воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!