Примеры употребления "slide out" в английском

<>
Okay, sweetheart, you can slide out. Милая, можешь выскальзывать.
This piece should just slide out. Эта часть часть должна просто выскользнуть.
I'll slide out the back way. Я выскользну через заднюю дверь.
Ever seen a man's bones slide out of his flesh? Ты когда-нибудь видел, как человеческие кости выскальзывают из плоти?
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
When the time comes, it'll detach its anal hooks and slide out to greet the world. Когда придет время, она отсоединит анальные крючки и выскользнет приветствовать мир.
It'll turns your bladder into a squishy pit, and it'll slowly and painfully slide out your shit shaft. Он превратит твой мочевой пузырь в хлюпающую яму которая затем, медленно и болезненно, выскользнет из твоей жопы.
We all slid out of the same place, sister! Мы все выскользнули из одного места, сестренка!
I slid out of the bed, like, three times. Я трижды соскальзывал с кровати.
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line. Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
Next time the gays giggle, we'll just slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
Slide out so he can't sit here. Сдвинемся, тогда он здесь не сядет.
You can't slide out of it now. Теперь тебе из этого не выпутаться.
Slide out the wire, and you'll leave the straw. Потом вынь проволоку и оставь соломинку.
Next time the gays giggle, we'll slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
We could carry him to the door and slide him out. Мы можем подтащить его к дверям и вытолкнуть.
And, yeah, if you are a healthy 22-year-old pregnant woman, that baby is gonna slide right out of you. И да, если вы 22-летняя беременная женщина с хорошим здоровьем, ребенок выскочит из вас пулей.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something. Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
Sometimes, when she didn't have the cash, he would let it slide just to help her out. Порой, когда у неё не было налички, он делал ей скидку, просто чтобы помочь.
Just like you couldn't let him slide on running those girls out of Sylmar? Так как ты не смог закрыть глаза на торговлю девочками в Силмар?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!