Примеры употребления "sleep in" в английском

<>
They usually sleep in this room. Они обычно спят в этой комнате.
You'll sleep in the guestroom? Ты будешь спать в спальне для гостей?
I can sleep in peace after this. После этого я теперь могу спать спокойно.
We sleep in the steppe, we also go there to the toilet. В степи спим, туда же в туалет ходим.
Perhaps they’ll sleep in white coffin-like pods, as the cryo-preserved astronauts in futuristic fantasies like 2001: A Space Odyssey, Alien, and Avatar did. Наверное, спать они будут в белых коконах, похожих на гробы, какие нам показывают режиссеры футуристической кинофантастики в фильмах типа «2001 год: Космическая одиссея», «Чужой» и «Аватар».
The bottom line is that indicators make you lazy because they lull you to sleep in believing you don’t really need to do any work or learn anything besides how to read your “mechanical” indicators that will tell you what to do and when to do it. В заключении скажу, что индикаторы делают вас ленивыми, потому что убаюкивают вас в уверенности, что нет необходимости что-нибудь делать или что-либо изучать, кроме как механически читать свои индикаторы, которые скажут вам, что и когда делать.
Having lost their homes and parents, they sleep in alleys, sell cigarettes or newspapers, and beg. Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния.
Do you sleep in the suit or wear pajamas? Вы спите в костюме или надеваете пижаму?
I went back to sleep in our bed. Я вернулся чтобы уснуть в нашей кровати.
You're to sleep in His Lordship's dressing room tonight, and we'll see what can be saved tomorrow. Сегодня вы можете переночевать в гардеробной его светлости, миледи, а завтра посмотрим, что можно спасти.
When you guys are trying to sleep in your crappy hotel, I hope you dream of Jeremy, Ferret and Wade. Когда вы, парни, будете пытаться заснуть в своём дерьмовом отеле, надеюсь, вам будут сниться Джереми, Феррет, и Уэйд.
He didn't sleep in the big double king size bed. Он не спал в большой двуспальной кровати.
I won't let him sleep in some bus station. И не могу ему позволить спать на лавке на автовокзале.
Sleep in the yurt, for all I care. Да хоть в юрте, мне фиолетово.
Don't worry, Ginny, I just want you to know that you and Burt are welcome to live here as long as you want, assuming you sleep in Jimmy's room, pay rent, and live by my rules. Не переживай, Джинни, хочу, чтоб ты знала, что вы с Бёртом можете жить здесь, сколько угодно, если будете спать в комнате Джимми, платить ренту и соблюдать мои правила.
Erm, would you like to sleep in Her Ladyship's bedroom while you're at it? А в спальне Её Сиятельства поспать не хочешь ли?
I'm gonna give you a ride into town, unless you wanna sleep in your car. Я могу подвезти вас до города, если вы не хотите заночевать в своей машине.
Well, honey, he can sleep in the guest room. Дорогая, он может спать и в комнате для гостей.
We're staying in Hel for now, but I'll have to sleep in the barracks. Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах.
Get a sleeping bag, sleep in your car. Возьми спальный мешок, спи в своей машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!