Примеры употребления "sleep away" в английском с переводом на русский

<>
You're going to sleep your life away. Так всю жизнь проспишь.
You don't want to sleep the day away. Ты же не хочешь проспать весь день.
I won't sleep away from my wife. Нет, нет, нет, я без своей жены никуда.
If you do that, dear, just sleep away. Если вы делаете так, дорогая, то только во сне.
Well, the coffee really doesn't take my sleep away. Ну, на самом деле кофе не влияет на мой сон.
She took my sleep away, she took my breath away. Она забрала мой сон, от нее у меня перехватывало дыхание.
I don't want to sleep, get away. Я не хочу спать, убирайся.
I'll go to sleep right away tonight. Я иду спать сейчас.
Then you probably shouldn't sleep the day away, dear. Тогда, вероятно, не стоит спать днями напролет, дорогая.
I sleep up there, stay away, beware of panthers. Я сплю здесь, осторожно, опасайся пантер.
I didn't sleep with Gabriel while you were away. Я не спала с Габриэлем, когда ты был в отъезде.
I need to go into a sleep where my natural defenses slip away, where my mind stops protecting me. Мне нужно погрузиться в сон, в котором моя защита ослабнет, в котором мой разум перестанет меня оберегать.
But a cat can comfortably fall more than ten times its height and stroll away to sleep on the shed roof as if nothing has happened. А кошка легко может упасть с высоты в десять раз больше ее роста и улечься спать хоть на крыше, как ни в чем не бывало.
After a while you just give up and roll away to sleep. Наконец вы сдаётесь и отворачиваетесь чтобы заснуть.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
I can't sleep at all. Мне совсем не спится.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!