Примеры употребления "slag pan" в английском с переводом на русский

<>
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Let's see how the negotiations pan out before we decide. Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
Hagman, born in Fort Worth, Texas, was the son of actress and singer Mary Martin, who starred in classics such as "South Pacific" and "Peter Pan." Уроженец Форт-Уэрта, Техас, он был сыном актрисы и певицы Мэри Мартин, которая блистала в таких классических произведениях, как "South Pacific" и "Peter Pan".
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Conversely, widespread optimism can result in unjustifiably high valuations that will eventually lead to drops, when those high expectations don't pan out. С другой стороны, повсеместный оптимизм может привести к неоправданно высоким ценам, которые в конечном счете приведут к снижению, когда высокие ожидания не оправдаются.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
Pan left to right and select the controller you want to customize. Перейдите влево или вправо, чтобы выбрать геймпад, который нужно настроить.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Tilt to pan fits the image to the height of the viewer's screen from the moment they see it. Наклонить, чтобы панорамировать: изображение подстраивается по высоте экрана с того момента, когда человек видит изображение.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos. Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!