Примеры употребления "siting" в английском с переводом "располагать"

<>
The siting (front, rear or centre) and the orientation (transversal or longitudinal) of the engine, места расположения (переднее, заднее или центральное) и ориентации (продольная или поперечная) двигателя,
for application pursuant to Part II of this Regulation, a diagram of the electrical installation showing its siting and its mode of attachment to the vehicle. в случае заявки на основании части II настоящих Правил- схема электрооборудования с указанием места его расположения и способа крепления на транспортном средстве.
the main compartment reserved for passengers shall contain exits satisfying the requirement of paragraph 5.6.1 with respect to number and those of paragraphs 5.6.2.1., 5.6.2.2. and 5.6.2.3. above with respect to siting; основное отделение, предназначенное для пассажиров, должно иметь выходы, отвечающие требованиям пункта 5.6.1 в отношении их числа и пунктов 5.6.2.1, 5.6.2.2 и 5.6.2.3 в отношении их расположения;
In view of the forecasted tourism growth and consequent need for new facilities, it is crucial that their siting, design and construction take into account and minimize the potential negative impacts on the effective functioning of ecosystems and the potential loss of fauna and flora. Принимая во внимание прогнозируемый рост развития туристической сферы и вытекающие отсюда потребности в создании новых объектов, очень важно, чтобы их место расположения, устройство и конструктивные особенности учитывали возможные пагубные последствия для эффективного функционирования экосистем и возможную потерю фауны и флоры, а также сводили к минимуму это воздействие.
Storage-related dimensions – Site, warehouse, location, and pallet ID Аналитики хранилища — объект, склад, расположение и ИД палеты
The inventory infrastructure must be configured for sites, warehouses, and locations. Инфраструктуру запасов необходимо настроить для участков, складов и расположений.
Cortana won't collect information about sites you visit in InPrivate tabs. Кортана не собирает информацию о посещаемых сайтах, расположенных на вкладках InPrivate.
The site is located in the Taji area, 10 kilometres north of Baghdad. Объект расположен в районе Таджи в 10 км к северу от Багдада.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on. Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
But the MSN Spaces sites are maintained on servers in the United States. Но сайты MSN Spaces расположены на серверах в Соединенных Штатах.
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location. Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
The site, Bisharia, located approximately 20 kilometres from El Fasher town, has water resources. Этот район — Бишариа, — расположенный примерно в 20 км от города Эль-Фашир, имеет запасы воды.
The initial Team sites page includes tiles to commonly used features for customizing your site. На начальной странице сайта группы расположены плитки, с помощью которых можно вызывать часто используемые функции для настройки сайта.
Specify where sites are created, and whether a site classification or secondary contact is required. Задайте расположение для создания сайтов и укажите, требуется ли классификация сайта и дополнительный контакт.
The initial Team sites page includes tiles to commonly used features for customizing your site. На начальной странице сайта группы расположены плитки, с помощью которых можно вызывать часто используемые функции для настройки сайта.
Specify where sites are created, and whether a site classification or secondary contact is required. Задайте расположение для создания сайтов и укажите, требуется ли классификация сайта и дополнительный контакт.
When this happens, select Allow once to let a site use your location just one time. В окне такого сообщения нажмите кнопку Разрешить однократно, чтобы разрешить сайту использовать ваше расположение один раз.
If you want the site to use your location each time you visit, select Always allow. Чтобы разрешить сайту использовать данные расположения при каждом посещении, нажмите кнопку Всегда разрешать.
The location of the Export - SharePoint Site Wizard differs slightly depending upon your version of Access. Расположение мастера экспорта на сайт SharePoint зависит от используемой версии Access.
Expand Protect additional network and cloud locations, and enter domains or SharePoint Online sites you own. Разверните раздел "Защитить дополнительные сетевые и облачные расположения" и укажите свои домены или сайты SharePoint Online.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!