Примеры употребления "sith" в английском

<>
Переводы: все17 ситхи15 ситх2
I'm a Sith lord. Я Владыка ситхов.
I think Chancellor Palpatine is a Sith lord. Канцлер Палпатин - Владыка Ситх.
Destroy the Sith we must. Уничтожить Ситхов должны мы.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
It's a Sith legend. Это легенда Ситхов.
Perhaps a new apprentice Sith Lord. Возможно, это новый владыка Ситхов.
Only a Sith deals in absolutes. Только Ситхи все возводят в абсолют.
They must have been hunting Sith. Они должно быть охотились на Ситхов.
The Sith rely on their passion for their strength. Ситхи черпают силы в своих страстях.
Sir, the Sith shuttle has just left the hangar. Сэр, шаттл ситхов только что покинул ангар.
It was said that you would destroy the Sith, not join them! Предрекали, ты уничтожишь Ситхов, а не примкнешь к ним!
I do not believe the Sith could have returned without us knowing. Я не верю, что Ситхи вернулись без нашего ведома.
Is he not to destroy the Sith and bring balance to the Force? И не он уничтожит Ситхов, восстановив равновесие Силы?
We must take them somewhere where the Sith will not sense their presence. Увезем их туда, где Ситхам не учуять их присутствие.
The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, remember that. Ситхи всего лишь оружие, Капитан, не больше чем вон те истребители, помни об этом.
As my son has descended into the dark side, so have the Sith gained strength. Так как мой сын перешел на темную сторону, поэтому Ситхи окрепнут.
It’s sometimes easy to forget the prequel trilogy – “The Phantom Menace” (1999), “Attack of the Clones” (2002) and “Revenge of the Sith” (2005) – wasn’t met with the same enthusiastic response from critics and fans, and hasn’t been looked upon kindly since. Так, приквельная трилогия — «Скрытая угроза» (1999), «Атака клонов» (2002) и «Месть ситхов» (2005) — была встречена критиками и фанатами гораздо прохладнее. С тех пор отношение к этим фильмам не изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!