Примеры употребления "Ситхам" в русском

<>
Переводы: все13 sith13
Увезем их туда, где Ситхам не учуять их присутствие. We must take them somewhere where the Sith will not sense their presence.
Возможно, это новый владыка Ситхов. Perhaps a new apprentice Sith Lord.
Ситхи черпают силы в своих страстях. The Sith rely on their passion for their strength.
Только Ситхи все возводят в абсолют. Only a Sith deals in absolutes.
Они должно быть охотились на Ситхов. They must have been hunting Sith.
Сэр, шаттл ситхов только что покинул ангар. Sir, the Sith shuttle has just left the hangar.
И не он уничтожит Ситхов, восстановив равновесие Силы? Is he not to destroy the Sith and bring balance to the Force?
Я не верю, что Ситхи вернулись без нашего ведома. I do not believe the Sith could have returned without us knowing.
Предрекали, ты уничтожишь Ситхов, а не примкнешь к ним! It was said that you would destroy the Sith, not join them!
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса. Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
Так как мой сын перешел на темную сторону, поэтому Ситхи окрепнут. As my son has descended into the dark side, so have the Sith gained strength.
Ситхи всего лишь оружие, Капитан, не больше чем вон те истребители, помни об этом. The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, remember that.
Так, приквельная трилогия — «Скрытая угроза» (1999), «Атака клонов» (2002) и «Месть ситхов» (2005) — была встречена критиками и фанатами гораздо прохладнее. С тех пор отношение к этим фильмам не изменилось. It’s sometimes easy to forget the prequel trilogy – “The Phantom Menace” (1999), “Attack of the Clones” (2002) and “Revenge of the Sith” (2005) – wasn’t met with the same enthusiastic response from critics and fans, and hasn’t been looked upon kindly since.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!