Примеры употребления "single user access" в английском

<>
Xbox Music Pass is designed for a single user. Подписка Xbox Music Pass предназначена для одного пользователя.
If the code is valid and not expired, the Account Kit API will respond with a User Access Token. Если код верен и срок его действия не закончился, API Account Kit отправит в ответ маркер доступа пользователя.
Opera does occasionally look at trends concerning how Opera Mini is used, but these trends are compiled as aggregate numbers and no information can be linked to a single user. Иногда мы анализируем тенденции использования Opera Mini, но эти тенденции основаны на агрегированных данных, которые нельзя связать с отдельным пользователем.
Validate a User Access Token by accessing the Account Kit API on the Account ID edge and passing the User Access Token as a parameter. Чтобы подтвердить маркер доступа пользователя, обратитесь к API Account Kit на границе ID аккаунта и передайте маркер доступа пользователя в качестве параметра.
Users can send a single email message to a single user in their personal Contacts, to multiple recipients from the directory by adding each recipient individually, or by adding the name of a distribution list from the directory for your organization. Пользователь может отправить одно сообщение электронной почты одному пользователю в личных контактах, либо нескольким получателям из каталога путем добавления каждого получателя по отдельности или путем добавления имени списка рассылки из каталога организации.
This call will return an app access token which can be used in place of a user access token to make API calls as noted above. Этот вызов возвратит маркер доступа приложения, который можно использовать вместо маркера доступа пользователя для совершения вызовов API, как описано выше.
Personal permissions apply to content that belongs to a single user. Личные разрешения применяются к контенту, принадлежащему отдельным пользователям.
In order to generate a page access token, you must first create a user access token by authenticating a person with your app and requesting the pages_manage_instant_articles and pages_show_list extended permissions. Чтобы сгенерировать маркер доступа к странице, нужно сначала создать маркер доступа пользователя. Для этого авторизуйте человека в приложении и запросите расширенные разрешения pages_manage_instant_articles и pages_show_list
To determine whether the logons are caused by many users or if a single user has a disproportionately high number of logons, you can use Exchange System Manager to view the active logons for each user. Чтобы определить, обусловлено ли чрезмерное количество входов в систему большим количеством пользователей или непропорционально большое количество входов в систему связано с каким-либо одним пользователем, можно воспользоваться системным диспетчером Exchange для просмотра активных входов в систему по каждому пользователю.
You can retrieve the user access token by inspecting Session.getCurrentAccessToken. Маркер доступа пользователя можно просмотреть в Session.getCurrentAccessToken.
You can easily get information about a single user mailbox. Вы можете легко получить сведения о почтовом ящике одного пользователя.
The Facebook SDKs for Android automatically manages user access tokens through the class com.facebook.AccessToken. Facebook SDK для Android автоматически управляет маркерами доступа пользователя с помощью класса com.facebook.AccessToken.
If a single user is identified as causing a high percentage of the load, the Exchange Server Analyzer displays a warning stating that high usage can be traced back to a single user. Если определяется, что отдельный пользователь вызывает высокий процентный уровень нагрузки, анализатор сервера Exchange отображает предупреждение, в котором говорится, что высокая нагрузка вызвана отдельным пользователем.
There are two types of access tokens to be aware of for Account Kit, user access tokens and app access tokens. В Account Kit существует два типа маркеров доступа — маркер доступа пользователя и маркер доступа приложения.
Because the server load is particularly stressed, the result of heavy operation by a single user may unintentionally skew the RPC average latency data. В условиях повышенной загруженности сервера активная работа одного пользователя может значительно исказить показания средней задержки RPC.
This is visible when you use a Page access token, or the user access token of a person who has a role on the Page. Эти параметры отображаются при использовании маркера доступа к Странице или маркера доступа человека, обладающего той или иной ролью на этой Странице.
If the RPC rate is high (for a single user or for everyone), find out if users have desktop search engines, third-party client plug-ins, or mobile devices that synchronize e-mail with the user’s mailbox. Если уровень удаленных вызовов процедур слишком высок (для отдельного пользователя или для всех пользователей), определите, используют ли пользователи службы поиска, сторонние клиентские дополнительные модули или мобильные устройства, синхронизирующие электронную почту с почтовым ящиком пользователя.
access_token=USER_ACCESS_TOKEN is made with the user access token of the recipient, you will see the following response: access_token=USER_ACCESS_TOKEN содержит маркер доступа получателя, вы увидите следующий отклик:
Only show data obtained from a user access token on the devices associated with that token. Показывайте данные, полученные от маркера доступа пользователя, только на устройствах, связанных с таким маркером.
1. Generate a User Access Token 1. Генерирование маркера доступа пользователя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!