Примеры употребления "single cut" в английском

<>
Single cut to the femoral artery. Одиночный надрез бедренной артерии.
He hasn't made a single cut. Он не сделал ни одного надреза.
The cause of death was this single cut to the neck. Причиной смерти стал этот разрез на шее.
A single drought can cut growth potential by 10% over an extended period. Одна-единственная засуха может снизить потенциал развития на 10% в длительной перспективе.
He drinks a single bottle, I swear to God, I'll cut his nuts off. Если он выпьет хоть одну бутылку, богом клянусь, я ему яйца отрежу.
Every single surgical patient in the hospital is your patient, whether you're the one who cut them open or not. Каждый отдельный хирургический пациент в больнице - ваш пациент, вне зависимости от того, делали вы ему операцию или нет.
But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant. Но это возможно, если заводы будут работать в полную силу, потому что в 2004 году поставка из США была сокращена вдвое из-за загрязнения на одном из заводов.
I cut the operating budget by 20% without losing a single job. Я смог сократить бюджет на 20% без единого увольнения.
An occupational injury is an injury, such as a cut, fracture, burn, sprain, or amputation that results from a work-related accident or exposure to dangerous conditions that involves a single incident in the work environment. Производственная травма — это такая травма, как порез, перелом, ожог, растяжение или ампутация, полученная в результате несчастного случая на работе или при воздействии опасных условий при одном инциденте в рабочей среде.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!