Примеры употребления "sight singing" в английском с переводом на русский

<>
I see - not things that I see now behind me - that's a nice sight for me - I see nice trees, birds singing and so on. Я вижу не то, что сейчас находится за мной, эту замечательную картину, но я вижу красивые деревья, поющих птиц и так далее.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
The birds are singing. Птички поют.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
Do you like singing? Тебе нравится петь?
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Do you hear the birds singing? Слышишь, как птицы поют?
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
My father carried on singing. Мой папа продолжает петь.
Never in my life have I seen such a peaceful sight. Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!