Примеры употребления "shut" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все977 закрывать263 закрываться118 другие переводы596
Your CMR totally shut down. Твоя клеточная память полностью отключена.
Can you shut down the emitters? Вы можете выключить эмиттеры?
Shut up, and stop moving. Замолчи и перестань елозить.
Keep your mouth shut and your eyes open. Держи рот на замке, а глаза открытыми.
The system will now shut down and restart." Система завершит работу и перезагрузится".
They shut us in there. Они нас там запирают.
To shut down or restart your console: Завершение работы и перезапуск консоли
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut. Переборки дверей из зала управления захлопнулись.
Moreover, salaries cannot fall below a legislated minimum wage, which is so high that the least productive and least skilled workers remain shut out of the labor market. Более того, зарплаты не могут упасть ниже официальной минимальной ставки, которая является настолько высокой, что наименее производительных и наименее квалифицированных рабочих не допускают на рынок труда.
Just shut up and kiss me. Просто заткнись и поцелуй меня.
The wind blew the door shut. Это ветер захлопнул дверь.
I'll get shut of her next week. На следующей неделе я от неё избавлюсь.
Please, shut down the shield gr. Пожалуйста, отключите заслон щи.
The refrigeration unit's been shut down. Холодильная установка выключена.
Shut up, you ridiculous oaf! Замолчи, нелепый болван!
In a marriage, sometimes it’s better to keep your mouth shut. В браке иногда лучше держать рот на замке.
This will force the console to shut down. Консоль должна завершить работу.
And shut it up inside. И заперли его внутри.
Expert must have been deinitialized before it is shut down. Перед завершением работы производится деинициализация эксперта.
Lady, after he took a swipe at me, all I saw was the basement door slam shut. Леди, после того, как он набросился на меня я видел только, как дверь в подвал захлопнулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!