Примеры употребления "shut away" в английском с переводом на русский

<>
They're not shut away any more. Их больше не прячут и не запирают.
She's shut away in a tower. Она далеко, в своей башне.
Your husband said you were ill and shut away. Ваш муж говорил, что вы больны и живете в затворничестве.
These people are shut away from their family and friends. Эти люди оторваны от семьи и друзей.
That's why the judge has asked me to be shut away. Вот почему судья приказал посадить меня под замок.
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away. Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины.
At the time these lines were written, the five heroes were once again separated and isolated, newly shut away in some “hole”, although their exact location is unknown. В тот момент, когда писались эти сроки, герои вновь были изолированы друг от друга и снова брошены в какую-то «дыру», хотя их точное местонахождение неизвестно.
Richard is right to shut you away. Ричард прав, что запер тебя подальше.
He shut himself away and thought about it. Он заперся и задумался об этом.
Then he shut himself away inside That dank, musty planetarium. А потом вдруг ушёл от мира, и заперся в душном планетарии.
Somewhere she can just shut herself away. Место, где она может укрыться от всего.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams. В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
Not shut himself away in esoteric research. А не станет углубляться в узкоспециальные исследования.
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements. Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами.
It's a pity that such an attractive man should shut himself away. Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой.
Why didn't she shut up and go away? Почему она просто не заткнулась и не отвалила?
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
We shut it down, we take away his best weapon. Перехватив ее, мы лишим его оружия.
Or worse, you know, they just shut us down and take away our funds. Или хуже - просто прикроют нас и заберут наше финансирование.
But they shut it down and hid it away in 1986. Однако проект закрыли и засекретили в 1986 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!