Примеры употребления "shove off" в английском с переводом на русский

<>
We won't shove off till midnight. Мы не уйдём до полуночи.
I'll shove off a little early. Я сегодня уйду пораньше.
I wasn't trying to shove you off or anything. Я не пытался заставить тебя уйти или что-то вроде того.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Hey, at least I &apos;m not putting her on an iceberg and shoving her off to sea, which considering the fact that you can &apos;t find the Shakespeare section without psychic powers yet the Cliffs Notes rack practically smacks you in the face on the way in, is totally justified. Эй, по крайней мере, я не отправляю ее на айсберг и не сталкиваю ее в море, и факт, что ты не можешь найти секцию Шекспира без психических усилий, когда, книжная полка фактически смеется тебе в лицо на пути к ней, полностью оправдан.
Yeah, let's shove off. Да, надо бежать.
Don, you can shove off. Доу, ты тоже можешь идти.
When do you shove off? Когда вы провалите уже?
We'd better shove off. Мы лучше пойдем.
Ready to shove off, sir. Готовы отчалить, сэр.
I told you to shove off. Я сказал тебе, отвали.
All right, shove off, me hearties. Отплываем, мои дорогие.
We're ready to shove off. Мы готовы отчаливать.
I'll shove off over there. Я отойду вон туда.
Let's load up and shove off. Давай загрузим и толкнем.
Let's get the skiff out and shove off. Спускаем ялик и отчаливаем.
All right, you feathered rats, time to shove off! Так, пернатые крысы, валите отсюда!
So why don't you take your winnings and shove off, sir? Почему бы Вам не забрать выигрыш и не убраться отсюда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!