Примеры употребления "short-term" в английском

<>
Short-term loans and borrowings Краткосрочные кредиты и займы
Ridiculous bad short-term memory. Долбанная плохая кратковременная память.
Standing by Turkey as it confronts Russia and calls Putin’s bluff of filling a leadership vacuum in the region is in the transatlantic community’s long-term interest even as short-term differences persist over how and when to focus on an anti-ISIS coalition that can precipitate a post-Assad Syria. Выступить на стороне Турции, которая противостоит России и разоблачает путинские попытки заполнить вакуум лидерства в регионе — такая позиция соответствует долгосрочным интересам трансатлантического сообщества, хотя между ними сохраняются недолговечные разногласия в вопросе о том, как и когда вводить в действие коалицию против ИГИЛ, способную начать переход к Сирии без Асада.
Short-term thinking drives business also. Краткосрочное мышление господствует и в бизнесе.
Blitzed her short-term retention. Закоротившее ее кратковременную память.
We hope that the December conference will change the fragmented nature of aid flowing into the West Bank and Gaza so far — aid which has largely remained based on short-term political positions rather than a collective, long-term view based on broader economic fundamentals, which is what the Palestinian economic recovery needs most. Мы надеемся, что на конференции в декабре изменится фрагментарный характер помощи, предоставляемой Западному берегу и сектору Газа: эта помощь по-прежнему опирается главным образом на недолговечные политические обязательства, а не на коллективное, долгосрочное видение, вытекающее из более широких экономических принципов, которое в первую очередь необходимо для экономического восстановления Палестины.
The short-term outlook is uncertain. Краткосрочная перспектива не ясна.
How's your short-term memory? Как ваша кратковременная память?
Is this a short-term phenomenon? Является ли это краткосрочным феноменом?
She lost her short-term memory. Кратковременной памяти нет.
Our short-term oscillators support the notion. Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают эту идею.
Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism. Дислексия, алкоголизм, отсутствие кратковременной памяти, алкоголизм.
But it’s a short-term cost. Однако это издержки краткосрочного характера.
Terminal, long-term or short-term storage; окончательное, долговременное или кратковременное хранение;
Our short-term oscillators support my choice. Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают мой выбор.
Short-term memory's a real problem. Просто беда с кратковременной памятью.
It's not just short-term pleasure: Это не краткосрочное удовольствие:
First, short-term memory becomes jumbled, confused. Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной.
Our short-term oscillators corroborate that view. Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают эту точку зрения.
A potion that erases short-term memory. Этот эликсир стирает кратковременную память.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!