Примеры употребления "shoplift" в английском с переводом на русский

<>
I swear to God I will never shoplift again. Я клянусь Богу L никогда не будет воровать в магазинах снова.
Never have I ever shoplifted. Я никогда не воровала в магазинах.
He wasn't gonna ask our dad for money, so he starts asking me for some shoplifting tips. Он не собирался просить денег у отца, поэтому стал просить у меня совета, как воровать в магазинах.
How to fight and shoplift. Как драться и воровать.
And I didn't shoplift anything. И я ничего не крал.
I saw him shoplift down the street. Я увидел его, когда он обворовывал магазин ниже по улице.
You can shoplift and pretend you're just confused. Ты можешь украсть в магазине и притвориться, что просто запуталась.
I wouldn't go so far as to shoplift. Я не говорю о воровстве.
All I wanted to do was smoke and shoplift. Всё, чего я хотела, это курить и красть из магазина.
When I was a teenager, I used to shoplift - makeup. Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику.
And Heather asked her to teach her how to shoplift. И Хизер попросила ее научить как воровать из магазинов.
You threatened someone's life and then decide to shoplift a book? Вы угрожали убить человека, а потом решили украсть книжку?
But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother. Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке.
I don't know what gave me the idea that I should shoplift. С чего я решился на кражу - не знаю.
I'm not interested in any labels, unless it's on something I shoplift. Я не люблю все эти ярлыки, только если они не на том, что я краду в магазине.
Because I told our parishioners that, under the right circumstances, it's permissible to shoplift from their store. Потому что я сказал нашим прихожанам, что в некоторых случаях разрешается воровать в их магазине.
I'm nervous and clearly a little jealous, especially if this man-eating trollop tries to shoplift you the second I board that plane! Я нервничаю и ясно, что немного ревную, особенно, если эта людоедская шлюха пытается украсть тебя у меня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!