Примеры употребления "shoot dead" в английском

<>
Переводы: все57 застреливать57
Sergeant Guthrie has been shot dead. Сержант Гатри застрелен.
Sergeant Guthrie's been shot dead. Сержант Гатри застрелен.
Bank guard shot dead in Quantico. В Квантико застрелен охранник банка.
Her son was shot dead by one. А сына Джорджии застрелил полицейский.
Er, a prisoner was shot dead this morning in his cell. Заключённый был застрелен утром в своей камере.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
By this, you mean your mistress being shot dead in Times Square? Под "этим" вы подразумеваете, что вашу любовницу застрелили на Тайм-Сквер?
They were shot dead by police within eight minutes of the first emergency call. Полиция прибыла через восемь минут после получения первого сигнала тревоги и застрелила нападавших.
It looks as though that message was intercepted, because poor Villiers was shot dead. Но, видимо, сообщение перехватили, потому что бедного Вильерса застрелили.
Indeed, just months later, Isidro Baldenegro López, another Goldman Environmental Prize recipient, was shot dead. Буквально через несколько месяцев был застрелен Исидро Балденегро Лопес, ещё один лауреат экологической премии Голдмана.
The government still treats as semi-criminals the parents of students shot dead in Tiananmen. Правительство до сих пор считает полупреступниками родителей тех студентов, которые были застрелены на площади Тяньаньмынь.
Denis Voronenkov, a former Russian legislator, was shot dead in broad daylight in downtown Kyiv on Thursday. В четверг, 23 марта, Дениса Вороненкова, бывшего депутата Государственной Думы, застрелили средь бела дня в центре Киева.
20 youths from South Korea were shot dead by friendly fire, right in front of my eyes. 20 бойцов Кореи, застрелил свой же солдат прямо на моих глазах.
Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky, and points South. Двое мужчин были застрелены в офисе Уинна Даффи, из Франкфурта, штат Кентукки.
Then she came back this morning and saw him, and checked and saw he was shot dead. Но когда она вернулась утром, и увидела его опять, то проверила, и увидела, что он застрелен в голову.
In the first case, soldiers reportedly shot dead a man in Nyabiraba commune, Bujumbura rural, on 18 August. Как сообщается, в первом случае 18 августа военнослужащие застрелили мужчину в коммуне Ниабираба, провинция Бужумбура-Рюраль.
And in July 2001, a protester was shot dead amid riots outside the G8 summit in Genoa, Italy. А в июле 2001 года один протестующий был застрелен во время беспорядков у здания саммита «Большой восьмерки» в Генуе, Италия.
On January 3, five striking garment workers were shot dead in Phnom Penh while peacefully demanding a minimum livable wage. 3 января пятеро рабочих швейных предприятий были застрелены в Пномпене во время мирной демонстрации с требованиями повышения зарплаты до прожиточного минимума.
In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune. Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар.
It is reported, that many of these women were severely ill-treated and gang-raped before being beaten or shot dead. Сообщается, что многие из этих женщин были подвергнуты жестокому обращению и групповому изнасилованию, а затем избиты или застрелены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!