Примеры употребления "shipping service" в английском с переводом на русский

<>
Based on sample tests carried out in UNLB, an average of 50 days was spent for cargo consolidation and shipping service procurement after the issuance of a release voucher. По результатам выборочных проверок в БСООН было установлено, что процесс объединения грузов и приобретения экспедиторских услуг после оформления накладных на отправку материальных средств занимает в среднем 50 дней.
A vastly improved shipping service geared to both freight and passenger transport, a thorough upgrade of schools and hospitals, and a three-year economic support package that would enable the Taupulega (village councils) to plan with certainty were proof that New Zealand would remain steadfast in its commitment to Tokelau in the coming years. В значительной мере повышенное качество услуг транспортного судоходства в области как грузовых, так и пассажирских перевозок, основательная модернизация школ и больниц и пакет экономической поддержки, рассчитанный на три года, который даст возможность таупулегам (деревенским советам) планировать с чувством уверенности, являются подтверждением того, что Новая Зеландия останется стойко приверженной своим обязательствам по отношению к Токелау в предстоящие годы.
Mr. Payton also pointed out that the result of the referendum would not change Tokelau's work programme and the economic support package agreed to until the year 2010, whereby New Zealand had committed to provide financial security for Tokelau in addition to support for schools and hospitals; nor would the vote change New Zealand's ongoing commitment to Tokelau's shipping service. Г-н Пейтон подчеркнул также, что результаты референдума не повлияют на программу работы и пакет экономической поддержки Токелау, согласованные до 2010 года, в соответствии с которыми Новая Зеландия обязуется обеспечивать финансовую безопасность Токелау, а также оказывать помощь школам и больницам, равно как и на остающееся в силе обязательство Новой Зеландии оказывать поддержку службе морских перевозок Токелау.
Shipping service Служба отгрузки
In the Carrier accessorial ID field, select an ID to associate information such as shipping carrier, carrier service, and billing group. В поле Код дополнительного перевозчика выберите идентификатор для привязки сведений, таких как перевозчик, услуга перевозчика и группа выставления счетов.
On the Result FastTab, select unique IDs for the shipping carrier, carrier service, and carrier group. На экспресс-вкладке Результат выберите уникальные коды перевозчика, услуги перевозчика и группы перевозчиков.
Route plans contain route segments that provide information about the shipping carrier, carrier service, carrier group, origin and destination hubs, mode of transport, and other details pertaining to freight delivery. Планы маршрута включают сегменты маршрута, которые содержат сведения о перевозчике, услуге перевозчика, группе перевозчиков, исходном узле и узле назначения, способе транспортировки и другие сведения, касающиеся поставки фрахта.
Select a shipping carrier and carrier service for which you want to set a constraint. Выберите перевозчика и услугу перевозчика, для которых необходимо настроить ограничение.
Select the unique ID for the shipping carrier and the carrier service. Выберите уникальный код для перевозчика и услуги перевозчика.
On the Details FastTab, click New, and then select the IDs for the shipping carrier and the carrier service. На экспресс-вкладке Подробности щелкните Создать, а затем выберите код перевозчика и код услуги перевозчика.
We will explore ways for you and businesses to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы будем работать над поиском путей, с помощью которых вы и компании смогут вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
We will allow you and third parties, like businesses, to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы позволяем вам и третьим лицам, например, организациям, вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
When you spend money on Facebook, we may share your contact or shipping info with sellers and their service providers according to our data policy. Когда вы совершаете покупки на Facebook, мы можем предоставить ваши контактные данные или информацию о доставке продавцам или их поставщикам услуг в соответствии с нашей политикой использования данных.
As in the case of shipping services, ports and auxiliary service providers that are still enjoying monopolistic positions will see these eroded and will have to face competition not only from national private sector suppliers but also from powerful multinational companies. Как и в случае морских перевозок, у поставщиков портовых и вспомогательных услуг, которые пока еще пользуются монопольным положением, будет происходить размыв такого положения, и им придется столкнуться с конкуренцией не только со стороны поставщиков из национального частного сектора, но и со стороны могущественных транснациональных компаний.
If you select a shipping carrier, you must select a carrier service. При выборе перевозчика необходимо выбрать услугу перевозчика.
You can group shipping carriers by using a specific carrier service as a carrier group, and then set up a sequence in which the carrier group will be rated. Можно сгруппировать перевозчиков по конкретной услуге перевозчика, а затем настроить последовательность, в которой будет оцениваться группа перевозчиков.
Associate a shipping carrier with information such as a carrier service, an accessorial master, and a billing group. Свяжите перевозчика со сведениями, такими как услуга перевозчика, шаблон дополнения и группа выставления счетов.
Its port authorities also organized several dialogue sessions involving major shippers, shipping lines, logistics companies and the United States Customs Service to discuss CSI and related initiatives. Его портовые власти организовали также несколько совещаний с основными грузоотправителями, судоходными линиями, логистическими компаниями и Таможенной службой Соединенных Штатов, на которых обсуждались вопросы инициативы по обеспечению контейнерной безопасности и связанные с этим инициативы.
However, neither the definition of a volume contract in draft article 1 (b) nor of a service contract under the U.S. Shipping Acts refers to a minimum quantity of cargo or containers to be shipped thereunder. Однако ни определение договора на объем, содержащееся в проекте статьи 1 (b), ни договор оказания услуг согласно законам о судоходстве Соединенных Штатов Америки не содержат ссылки на минимальное количество груза или число контейнеров, перевозимых в соответствии с ними.
A service order and the associated shipping label (if applicable) are valid for 30 days from the day you submit the request. Заказ на обслуживание и соответствующая наклейка с адресом доставки (если есть) действуют в течение 30 дней со дня подачи заказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!