Примеры употребления "shifts" в английском с переводом на русский

<>
This initiative can benefit women and their families working shifts or non-standard hours, parents or children who are regularly ill or have a disability, or who live in rural and regional areas. Эта инициатива отвечает интересам семей и самих женщин, которые работают посменно или по нетрадиционному графику, родителей или детей, которые часто болеют или являются инвалидами либо проживают в сельских и отдаленных районах.
We're working in shifts. Мы работаем посменно.
It seems they work in shifts. Кажется, они работают посменно.
There are several drivers working in shifts. У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно.
They spent five days at the clinic, where a handful of volunteers work up to two-week shifts. Они провели пять дней в этой клинике, где небольшая группа волонтеров работает посменно в течение двух недель.
I just picked up shifts. Я просто взял внеурочные.
Sorry, we just changed shifts. Прошу прощения, у нас была пересменка.
They work in 24-hour shifts. Они работают круглосуточно.
We need to accelerate these shifts. Мы должны ускорить перемены.
Similar shifts have been witnessed in Asia. Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
I work shifts at the freight terminal. Я работаю на грузовом терминале.
He's working a few shifts at the pub. Он работает в баре.
Women had a whole different set of value shifts. Система пересмотренных ценностей у женщин сильно отличается.
Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены.
Do you pick up extra shifts to generate overtime pay? Соглашаетесь на дополнительные дежурства, чтобы подзаработать?
You can sweep up hair a few shifts a week. Можете пару раз в неделю волосы подметать.
Trial Chamber sections will sit in morning and afternoon shifts. Секции Cудебных камер будут заседать утром и днем.
shifts the chart from the right side of the window. — отодвинуть график от правого края окна..
That's why we're gonna work three-man shifts. Поэтому мы и должны работать за пятерых.
Crewmen Boylen and White - frequently late for their duty shifts. Члены экипажа Бойлен и Уайт часто опаздывают на дежурства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!