<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все102 пастух29 пастуший3 другие переводы70
A 44-year-old man attacks an Iraqi immigrant with his German shepherd dog; 44-летний мужчина натравил на иракского иммигранта свою немецкую овчарку;
Mr. Kadyrov’s chief of staff drove the point home with a photo posted on social media of the Chechen leader holding back a massive Caucasian Shepherd dog named Tarzan, saying the beast’s “teeth itch.” Глава кадыровской администрации доходчиво пояснил мысль своего шефа, разместив в соцсетях фотографию чеченского руководителя, удерживающего за ошейник огромную кавказскую овчарку по кличке Тарзан, и пояснив, что у этой собаки «зубы чешутся».
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
In a Monday ceremony in Moscow, Russian police handed Dobrynya, a German shepherd puppy, to French Ambassador to Russia Jean-Maurice Ripert. В понедельник на церемонии в Москве российские полицейские передали французскому послу Жан-Морису Риперу (Jean-Maurice Ripert) щенка немецкой овчарки по кличке Добрыня.
In high school, she slammed my hand in the car door, and I turned those mangled fingers into a German Shepherd and a go-kart. В средней школе она прищемила мои пальцы дверью машины, они обернулись для меня в немецкую овчарку и карт.
Jesus is the good Shepherd. Иисус - добрый пастырь.
Clearly we must shepherd our resources. Естественно, нам надо экономить средства.
For The Lich is my Shepherd. Ибо Некромант есть пастырь мой.
Shepherd, you'll evacuate the epidural. Шепард, ты удалишь гематому.
Like the daughter of a shepherd Как будто я дочь скотника
He said, "The Lord is my shepherd." Он сказал, "Господь - пастырь мой."
This is Sam from Good Shepherd Auto. Это Сэм из "Мастерской доброго пастыря".
Well, actually, I was at good shepherd. Ну, вообще-то, я был у доброго пастыря.
I heard Director Shepherd offered you a team. Я слышала Директор Шеппард предложила тебе команду.
He's a little toerag named Tony Shepherd. Этого маленького воришку зовут Тони Шепард.
I'm tryin 'real hard to be the shepherd. Я действительно стараюсь быть тебе хорошим поводырем.
They're at the Church of the Good Shepherd. Они в церкви Доброго Пастыря.
I shouldn't have ratted you out to Shepherd. Я не должна была сдавать тебя Шепард.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed. Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее