Примеры употребления "shear off" в английском

<>
It is completely sheared off. Он полностью срезан.
See, the tops of these branches are sheared off, walter. Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер.
First turn of the wheel, it shears off, causing total loss of steering. Первый же поворот руля, и ее срезало, что вызвало полную потерю управления.
Well, I have seen every cardiac structure sheared off by the wire in the loop in that procedure. Ну, я видел каждая сердечная структура надламывалась от проволоки в петлю в этой процедуре.
It sheared my side-view mirror off. Он срезал мое боковое зеркало.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
They usually shear sheep in spring. Они обычно стригут овец весной.
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport. Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
What do you say, shear pin? Что ты сказал, срезная шпилька?
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
Shear at tolerable limits. Сдвиг в допустимых пределах.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
We're caught in the gravimetric shear. Мы попали в гравиметрический сдвиг.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
The wind shear caught me. Наскочил на сдвиг ветра.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
You just need a shear pin, all right? Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно?
He is better off than he was ten years ago. Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!