Примеры употребления "shadow" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все709 тень374 теневой243 другие переводы92
She has a dark shadow. Она имеет за своей спиной темную личность.
Collectivization casts a long shadow. Коллективизация оставила долгий след.
It's called a shadow counsel. Это называется тайный советник.
We'll find the shadow dorks. Мы найдем темных придурков.
Are you wearing eye shadow, Charlie? Ты подвёл глаза, Чарли?
There's a door there, in the shadow. Вон там есть двери, в полутьме.
Smooth brushwork, his use of light and shadow. Умелые мазки, расположение светотени.
Shadow of military looms large over Pakistan street protests За уличными протестами в Пакистане стоят военные
I do hope I haven't cast a shadow. Надеюсь, я вас не слишком огорчила.
And what is the name of this dark shadow? И как зовут эту темную личность?
They're shadow files, embedded deep in his processing core. Скрытые файлы, глубоко внедренные в его вычислительное ядро.
His mission was to identify and eliminate the Jacobite Shadow Council. Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов.
He keeps making reference to a shadow figure he saw lurking there. Он постоянно упоминает эту таинственную фигуру, что прячется там.
The shadow chart is the nominal S&P Composite (no inflation adjustment). Затененный график – номинальный S&P (без поправки на инфляцию).
The humanitarian crisis in Darfur cast a shadow on peace and development. Гуманитарный кризис в Дарфуре негативно сказывается на мире и развитии.
So either Vanessa shot her husband and then put on eye shadow. Итак, или Ванесса застрелила своего мужа и затем накрасила глаза.
Found that I'm a fool beyond a shadow of a doubt Обнаружил, что я дурак, вне всякого сомнения
The mountain has cast a shadow over these woods for too long. Угроза с горы нависала над этими лесами слишком долго.
A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements. Преуспевающий отец склонен принижать достижения своих детей.
Alone, we will face the monster that cast a shadow across our land. Мы взглянем в лицо чудовищу, сомкнувшему тучи над нашей землей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!