Примеры употребления "shadow play" в английском с переводом на русский

<>
It's a shadow play, without form or substance. Это игра теней, без формы или содержания.
For too long, I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but. Я слишком долго пребывал в его тени, играл роль энергичного молодого ученика, исполнял его приказы, но.
I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but. Я был доволен оставаться в его тени, играть роль из стремятся протеже молодых, принять его приказу, но.
NGOs also did useful work, particularly by drawing up “shadow reports”, and should be invited to play a greater advocacy role for the Committee. НПО также осуществляют полезную работу, особенно подготавливая «параллельные доклады», и им следует предложить играть более активную роль в сфере информационно-пропагандистской деятельности в интересах Комитета.
I lost myself completely in the play of shadow and light, sinking into a lethargy heightened by the water. Я бросил всё ради единственного увлечения - наблюдениями за движением света и тени, и словно погрузился в летаргический сон в ванной.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt. Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow. Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
There's a shadow hanging over me. Надо мной нависла тень.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
But if Central Bank instills in financiers even a shadow of doubt that liquidation of the currency corridor is not part of the policy for weakening of the ruble, this could bring down the ruble much more strongly. Но если ЦБ заронит в финансистах хоть тень сомнения в том, что ликвидация валютного коридора - это не часть политики по ослаблению рубля, это может обрушить рубль гораздо сильнее.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow. Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.
Almost all boys can play baseball. Почти все мальчики могут играть в бейсбол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!