Примеры употребления "sets" в английском с переводом "устраивать"

<>
Jack sets off a nuke, which somehow resets everything. Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все.
How well we treated him, and then he sets a fire and takes off? Как же мы хорошо к нему относились, а он устраивает пожар и уходит?
Article 25: Anyone who, without a permit from the police, discharges a firearm other than to seek help, sets off fireworks or fires rockets, or who causes fire or explosion in a residential neighbourhood, places adjacent thereto, the public highway or the approaches thereto, shall be liable to a fine of no more than RO 200. Статья 25: Любое лицо, которое без разрешения полиции производит выстрелы из огнестрельного оружия, кроме как с целью вызвать помощь, устраивает фейерверк или пускает ракеты, либо которое вызывает пожар или взрыв в жилом районе, прилегающих к нему местах, на общественной автостраде или подходах к ней, подлежит штрафу в размере не более 200 оманских риялов.
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
Mathieu and I set a trap. Мы с Матье устроили ловушку.
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
What if they set a trap? Что если они воспользуются возможностью устроить ловушку?
Oh, set the mood for me, Mark. Ну, устройте для меня это настроение, Марк.
The Skitters set a trap for you. Скиттеры устроили ловушку для тебя.
Lord Vader set a trap for him. Лорд Вейдер устроил ему ловушку.
But if we could set a trap. Но если мы могли бы устроить ловушку.
Sorry for setting the fire bell off. Извините, что устроил пожарную тревогу.
Listen, I helped set up the safe houses. Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры.
I could set you up at the bar. Я устроил бы тебя на работу в бар.
It looks like somebody set a fire there. Похоже, кто-то устроил там пожар.
Why don't you set that up, Witter. Почему бы тебе это не устроить, Уиттер.
I'm gonna set you up at the facility. Я устрою тебя в лаборатории.
And then the killer set fire to the place. И затем убийца устроил поджег.
And set a fire inside his very own cinema? И устраивать пожар внутри своего кинотеатра?
I'll set up a session for you tomorrow. Я устрою тебе прием завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!