Примеры употребления "set trap" в английском с переводом на русский

<>
Why set a trap if you've already got me? Зачем устраивать ловушку если я уже был у них?
I have seen how an explosive can be used to set a trap. Я видел, как взрывчатку используют для ловушки.
The Skitters set a trap for you. Скиттеры устроили ловушку для тебя.
Why don't we phone United Airlines and set a trap? Почему мы не звоним в United Airlines и не подстраиваем ловушки?
Why didn't he set a trap? Почему не сделал нам ловушку?
I imagined how easy I might set a trap, and these monsters might be destroyed. Я думал о том, как легко я могу устроить ловушку, и эти монстры будут уничтожены.
But he set a trap for us. Но он подстроил нам ловушку.
Lord Vader set a trap for him. Лорд Вейдер устроил ему ловушку.
He set a trap in game two, which a computer could only have avoided by thinking creatively. Он подстроил ловушку во второй игре, которую компьютер мог избежать, только думая творчески.
Well, yes, uh, General, I believe we have a unique opportunity here to set a trap for Casey's old team, who happen to be Volkoff agents. Ну, да, хм, генерал Я верю, у нас есть уникальная возможность поставить капкан для прежней команды Кэйси, которые могут оказаться агентами Волкова.
Mathieu and I set a trap. Мы с Матье устроили ловушку.
They set a trap for us. Мы попали в их западню.
Lnspector, was Clouseau's plan to set a trap for the Gas Mask Bandits? Инспектор, план Клюзо строился на том, чтобы заманить «Бандитов» в ловушку?
Set a trap that ensures her heart is glowing before you cut it out. У строй ей ловушку, чтобы сердце ее засияло, и тогда вырежи его.
But if we could set a trap. Но если мы могли бы устроить ловушку.
My relentless mother has set a trap. Моя неумолимая мать приготовила ловушку.
Then you set a trap for our troops, staging the appearance of Anwar's double. Затем вы заманили наши войска в капкан, устроив инсценировку с ложным Анваром.
A mouse set a trap for you. На тебя даже мыши ставят капканы.
Inspector, was Clouseau's plan to set a trap for the Gas Mask Bandits? Инспектор, план Клюзо строился на том, чтобы заманить «Бандитов» в ловушку?
How do you know they're not using him to set a trap? И с чего ты взял, что его не используют для того, чтобы подстроить ловушку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!